"déja" - Traduction Français en Arabe

    • مسبقاً
        
    • مسبقًا
        
    • سلفًا
        
    • سلفا
        
    • سلفاً
        
    J'ai déja reservé le camion de déménagement, et je peux préparer tes valises. Open Subtitles لقد تلقيت مسبقاً صناديق التغليف، ويمكنني أن ابدأ بتجميع حاجياتكِ في الحال.
    Je vous ai déja dis que ce n'était pas le cas, et harceler mon client ne changera pas ça. Open Subtitles لقد أخبرتكَ مسبقاً بأننا لا نتآمر، ومضايقتُكَ لعميلي لن تغيّر ذلك.
    Je vous ai déja dit que c'était ma petit amie qui s'était faite enlever, pas moi! Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً إنها صديقتي التي اختطفت، وليس أنا!
    C'est mignon, mais j'ai déja des plans pour retourner sur mes gardes, ce que tu devrais faire aussi. Open Subtitles هذا لطيف, لكن في الحقيقة لديّ خططٌ مسبقًا... لأعود للظهور في العلن، وبالمناسبة يجب عليك فعل ذلك أنت أيضًا.
    La proposition que tu m'as envoyée était une version condensée d'un livre qui avait déja été publié... Open Subtitles العرض الذي قمت بإرساله كان نسخة موجزة... لكتابٍ تم نشره سلفًا... ...
    Je l'ai déja fait. Open Subtitles لقد فعلت ذلك سلفا
    Montre-moi quelque chose.... ...Que je ne sache pas déja. Open Subtitles قدّم لي شيئاً لا أعلمه سلفاً.
    Je pense que tu connais déja la réponse à cette question. Open Subtitles أظنكَ تعرف مسبقاً جواب هذا السؤال
    Aucune femme ne veut rentrer là dedans. Apparement 685 l'ont déja fait. Open Subtitles وفقاً لهذا، 685 قد فعلن ذلك مسبقاً.
    J'ai déja... je vous ai déja dit tout ce que j'avais vu. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً كل شيء رأيته
    Je pensais que tu avais déja rompu . Open Subtitles ظننت أنكما إنفصلتما مسبقاً.
    Mais c'est peut-être déja arrivé. Open Subtitles يمكن أن يكون قد حدثاً مسبقاً
    J'ai déja fais ça. Open Subtitles فعلت هذا مسبقاً
    Bien alors vous êtes déja prêt a partir. Open Subtitles حسناً, آنت مكتظ مسبقاً
    Et parce que tu n'est pas idiot, tu le sait déja. Open Subtitles ولأنك لست مغفلاً, فأنت تعلم هذا مسبقًا.
    - Je sais déja ce que tu souhaites. Open Subtitles أنا أعلم مسبقًا بأمنيتك.
    J'ai déja dit non. Open Subtitles رفضت مسبقًا.
    Je suis désolé. J'ai déja été invité. Open Subtitles آسف، لقد تمّت دعوتي للدخول سلفًا.
    J'ai déja envoyé nos cartes de Noël, Oliver. Open Subtitles لقد أصدرت سلفًا بطاقات عيد الميلاد يا (أوليفر).
    Vous avez déja payé la rançon. Open Subtitles دفع الفدية سلفا
    (Adams) Foreman nous a déja donné un cas. Open Subtitles فورمان أعطانا قضية سلفا
    Et l'un d'entre eux saigne déja. Open Subtitles وأحدهم، ينزف، سلفاً
    Je vous ai déja dit ça. Open Subtitles -لقد أخبرتك ذلك سلفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus