"déjeuné avec" - Traduction Français en Arabe

    • الغداء مع
        
    • الغذاء مع
        
    • الفطور مع
        
    • تناول الطعام مع
        
    • غداء مع
        
    • تغديت مع
        
    Grâce à la mort de cette femme, j'ai déjeuné avec Seldom. Open Subtitles بفضل موت تلك المسكينة تناولت الغداء مع آرثر سيلدوم
    J'ai déjeuné avec M. Spiegel, qui possède une chaîne de grandes surfaces. Open Subtitles إجتمعت على الغداء مع السيد سبيغل الذي يمتلك سلسلة من المتاجر متعددة الاقسام
    Parce que tu as déjeuné avec chaque chef de la police. Open Subtitles لأنك تتناول الغداء مع جميع الرؤساء يوميًا في "برميل".
    J'ai déjeuné avec Mary, je lui ai dit que nous sommes sortis ensemble. Open Subtitles تناولت الغذاء مع (ماري) وأخبرتها عما حدث الليلة الماضية ليس كل شيء مجرد أننا خرجنا معاً
    J'ai déjeuné avec Carolyn, l'autre jour. Open Subtitles تناولت الفطور مع كارولين ذلك الصباح
    Après avoir déjeuné avec le Président, c'est mon boulot. Open Subtitles ولقد مات علي الطائرة الرئاسية بعد تناول الطعام مع الرئيس وظيفتي أن أحمي
    J'ai déjeuné avec mon mari et je rentre chez moi. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.
    Oh, je me suis arrêtée chez Angelo et j'ai déjeuné avec ma mère. Open Subtitles ذهبت إلى منزل انجيلو ، وتناول الغداء مع والدتي.
    Et vous avez déjeuné avec un ami du Trésor, juste la semaine dernière. Open Subtitles وقد تناولت الغداء مع صديق من المالية الأسبوع الماضي؟
    Il a déjeuné avec le président il y a 8 jours. Open Subtitles لقد تناول الغداء مع الرئيس الأسبوع الفائت
    Votre femme a déjeuné avec une amie le jour de sa mort. Open Subtitles زوجتك، فى اليوم الذى قتلت تناولت الغداء مع صديق
    J'ai déjeuné avec une amie. Et toi ? Open Subtitles انا للتو تناولت الغداء مع صديق ماذا عنك ؟
    J'ai déjeuné avec Val et ensuite j'ai dû travaillé tard. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع فال وبعدها اضطررت للعمل متأخرا
    De 13 h à 15 h, il a déjeuné avec quelques-uns de ses riches copains... Open Subtitles من الواحدة ظهراً الى الثالثة عصراً، يتناول الغداء مع أصدقائه الـ 500 الاغنياء
    J'ai déjeuné avec Tommy Lascelles la semaine dernière et nous estimons que Philip n'a toujours pas trouvé sa place et qu'il a du mal à vivre dans ton ombre. Open Subtitles تناولت الغداء مع "تومي لاسلز" الأسبوع الماضي وتوافق رأيانا على أن "فيليب" لم يستقر بعد ويشعر بالمعاناة في ظلك.
    J'ai "déjeuné" avec Martha Stewart et "dîné" avec sa fille Alexis. Open Subtitles تناولت الغداء مع (مارثا ستيوارت) والعشاء (مع إبنتها (أليكسيس
    J'ai déjeuné avec une infirmière. Open Subtitles تناولت الغداء مع إحدى الممرضات
    Pourquoi ? Parce que tu as déjeuné avec Hannenfeld. Open Subtitles لأنك كنتِ تتناولى الغداء مع هاننفلد؟
    J'ai déjeuné avec Tara aujourd'hui. Open Subtitles لقد تناولت الغداء مع تــــارا اليوم
    - Tu as déjeuné avec McGee hier. Open Subtitles "ابي"، تناولت الغذاء مع "ماغي" امس؟
    Tu as déjeuné avec Eunice ? Open Subtitles هل تناولتِ الفطور مع (يونس)؟
    Puisque le commandant a déjeuné avec le Président, je suis sûr que le médecin s'est empressé de contrôler son état. Open Subtitles بما أن العميد تناول الطعام مع الرئيس أنا متأكد من أن طبيب الرئيس أسرع أليه
    Statistiques de la criminalité avec le Conseil, déjeuné avec la Ligue Junior, conférence de presse. Open Subtitles جرائم الولاية مع مجلس الحى و غداء مع رئيس الجامعة و مؤتمر صحفى
    J'ai déjeuné avec la voisine. Open Subtitles -لقد تغديت مع تلك الفتاة عند الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus