Grâce à la mort de cette femme, j'ai déjeuné avec Seldom. | Open Subtitles | بفضل موت تلك المسكينة تناولت الغداء مع آرثر سيلدوم |
J'ai déjeuné avec M. Spiegel, qui possède une chaîne de grandes surfaces. | Open Subtitles | إجتمعت على الغداء مع السيد سبيغل الذي يمتلك سلسلة من المتاجر متعددة الاقسام |
Parce que tu as déjeuné avec chaque chef de la police. | Open Subtitles | لأنك تتناول الغداء مع جميع الرؤساء يوميًا في "برميل". |
J'ai déjeuné avec Mary, je lui ai dit que nous sommes sortis ensemble. | Open Subtitles | تناولت الغذاء مع (ماري) وأخبرتها عما حدث الليلة الماضية ليس كل شيء مجرد أننا خرجنا معاً |
J'ai déjeuné avec Carolyn, l'autre jour. | Open Subtitles | تناولت الفطور مع كارولين ذلك الصباح |
Après avoir déjeuné avec le Président, c'est mon boulot. | Open Subtitles | ولقد مات علي الطائرة الرئاسية بعد تناول الطعام مع الرئيس وظيفتي أن أحمي |
J'ai déjeuné avec mon mari et je rentre chez moi. | Open Subtitles | نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل. |
Oh, je me suis arrêtée chez Angelo et j'ai déjeuné avec ma mère. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل انجيلو ، وتناول الغداء مع والدتي. |
Et vous avez déjeuné avec un ami du Trésor, juste la semaine dernière. | Open Subtitles | وقد تناولت الغداء مع صديق من المالية الأسبوع الماضي؟ |
Il a déjeuné avec le président il y a 8 jours. | Open Subtitles | لقد تناول الغداء مع الرئيس الأسبوع الفائت |
Votre femme a déjeuné avec une amie le jour de sa mort. | Open Subtitles | زوجتك، فى اليوم الذى قتلت تناولت الغداء مع صديق |
J'ai déjeuné avec une amie. Et toi ? | Open Subtitles | انا للتو تناولت الغداء مع صديق ماذا عنك ؟ |
J'ai déjeuné avec Val et ensuite j'ai dû travaillé tard. | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء مع فال وبعدها اضطررت للعمل متأخرا |
De 13 h à 15 h, il a déjeuné avec quelques-uns de ses riches copains... | Open Subtitles | من الواحدة ظهراً الى الثالثة عصراً، يتناول الغداء مع أصدقائه الـ 500 الاغنياء |
J'ai déjeuné avec Tommy Lascelles la semaine dernière et nous estimons que Philip n'a toujours pas trouvé sa place et qu'il a du mal à vivre dans ton ombre. | Open Subtitles | تناولت الغداء مع "تومي لاسلز" الأسبوع الماضي وتوافق رأيانا على أن "فيليب" لم يستقر بعد ويشعر بالمعاناة في ظلك. |
J'ai "déjeuné" avec Martha Stewart et "dîné" avec sa fille Alexis. | Open Subtitles | تناولت الغداء مع (مارثا ستيوارت) والعشاء (مع إبنتها (أليكسيس |
J'ai déjeuné avec une infirmière. | Open Subtitles | تناولت الغداء مع إحدى الممرضات |
Pourquoi ? Parce que tu as déjeuné avec Hannenfeld. | Open Subtitles | لأنك كنتِ تتناولى الغداء مع هاننفلد؟ |
J'ai déjeuné avec Tara aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء مع تــــارا اليوم |
- Tu as déjeuné avec McGee hier. | Open Subtitles | "ابي"، تناولت الغذاء مع "ماغي" امس؟ |
Tu as déjeuné avec Eunice ? | Open Subtitles | هل تناولتِ الفطور مع (يونس)؟ |
Puisque le commandant a déjeuné avec le Président, je suis sûr que le médecin s'est empressé de contrôler son état. | Open Subtitles | بما أن العميد تناول الطعام مع الرئيس أنا متأكد من أن طبيب الرئيس أسرع أليه |
Statistiques de la criminalité avec le Conseil, déjeuné avec la Ligue Junior, conférence de presse. | Open Subtitles | جرائم الولاية مع مجلس الحى و غداء مع رئيس الجامعة و مؤتمر صحفى |
J'ai déjeuné avec la voisine. | Open Subtitles | -لقد تغديت مع تلك الفتاة عند الجيران |