"délégation du mouvement des pays non alignés" - Traduction Français en Arabe

    • وفود حركة بلدان عدم الانحياز
        
    • وفود حركة عدم الانحياز
        
    • وفود بلدان حركة عدم الانحياز
        
    Les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés se réuniront le jeudi 14 septembre 2000 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 2. UN يعقد وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز اجتماعين يوم الخميس 14 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماع 2.
    Nous, ministres des affaires étrangères et chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, réunis à Cartagena (Colombie) à l’occasion de la Réunion ministérielle du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, tenue les 19 et 20 mai 1998, UN نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المجتمعون في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، بمناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨،
    La réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mercredi 14 novembre de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الاجتماع السنوي لوزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4.
    Une réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 23 septembre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heu-res à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقد وزراء خارجيــة ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس، ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣.
    Une réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 23 septembre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣.
    En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, qui a eu lieu le 25 septembre 1996, à New York, à l'occasion de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN يسعدني، بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، أن أرفق البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mercredi 14 novembre de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الاجتماع السنوي لوزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4.
    La réunion annuelle des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le mercredi 14 novembre de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد الاجتماع السنوي لوزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 4.
    En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué publié à l'issue de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés et adressé à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session, tenue à New York le 25 septembre 1997. UN أتشرف، بصفتي رئيس مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، أن أرفق البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المنعقد في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué que les Ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés ont adopté lors de la Réunion du Comité ministériel sur la méthodologie, qui s'est tenue à Cartagena les 15 et 16 mai 1996. UN يسرني أن أحيل إلى سيادتكم، رفق هذا، البلاغ الصادر عن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز بمناسبة اجتماع اللجنة الوزارية ﻷسلوب العمل الذي عقد في كارتاخينا دي إندياس يومي ١٥ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Lettre datée du 21 mai 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte du communiqué que les Ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés ont adopté lors de la Réunion du Comité ministériel sur la méthodologie, qui s'est tenue à Cartagena les 15 et 16 mai 1996 UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها البيان الذي أصدره وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز بمناسبة اجتماع اللجنة الوزارية ﻷسلوب العمل الذي عقد في كارتاخينا دي اندياس بكولومبيا يومي ١٥ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦
    Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York, le 23 septembre 1999. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999.
    Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999.
    c) Lettre datée du 21 mai 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué adopté par les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés lors de la Réunion du Comité ministériel sur la méthodologie tenue à Cartagena de Indias, Colombie, les 15 et 16 mai 1996 (A/51/154); UN )ج( رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الذي أصدره وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز بمناسبة اجتماع اللجنة الوزارية ﻷسلوب العمل، المعقود في كارتاخينا دي أندياس، كولومبيا، في يومي ١٥ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    Lettre datée du 30 septembre (S/1996/839), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Colombie, transmettant le texte d'un communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 25 septembre 1996, à l'occasion de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر (S/1996/839) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كولومبيا، تحيل نص البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    f) Lettre datée du 1er octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué de la réunion tenue par les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés durant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, à New York, le 25 septembre 1997 (A/52/447-S/1997/775); UN )و( رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيان اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز في الـدورة الثانيـة والخمسين للجمعيـة العامـة، المعقـود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، )A/52/447-S/1997/775(؛
    v) Lettre datée du 1er octobre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué publié à l'issue de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 25 septembre 1997, adressé à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session (A/52/447-S/1997/775). UN )ت( رسالة مؤرخة ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيــا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها بيان اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك يوم ٥٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ (A/52/447-S/1997/775).
    Une réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 23 septembre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقــد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يــوم الخميـس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلــى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣.
    Une réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 23 septembre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقــد وزراء الخارجيــة ورؤســاء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يــوم الخميـس ٢٣ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلــى ٠٠/١٣ ومن الساعــة ٠٠/١٥ إلــى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣.
    Une réunion des Ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés aura lieu le jeudi 23 septembre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 3. UN يعقد وزراء الخارجية ورؤساء وفود حركة عدم الانحياز اجتماعا يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ٣.
    Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés tenue à New York le 23 septembre 1999. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها، بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، البيان الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999.
    Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le communiqué de la Réunion des ministres des affaires étrangères et chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا، يحيل بها البيان الصادر عن اجتماع وزراء خارجية رؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus