"déminage en angola" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷلغام في أنغولا
        
    Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour les activités de déminage en Angola UN صندوق اﻷمم المتحدة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا
    Le PNUD participe actuellement aux opérations de déminage en Angola, au Tchad et au Mozambique. UN والبرنامج اﻹنمائي يُدعم في الوقت الراهن عمليات إزالة اﻷلغام في أنغولا وتشاد وموزامبيق.
    L'armée néo-zélandaise a participé aux opérations de déminage en Angola et au Mozambique. UN وقدم جيش نيوزيلندا المساعدة في إزالة اﻷلغام في أنغولا وموزامبيق.
    Des ressources ont été consacrées au soutien de programmes de déminage en Angola, en Bosnie-Herzégovine, en Croatie, au Mozambique, en Slovénie orientale et au Yémen. UN وقد استخدمت الموارد لدعم برامج إزالة اﻷلغام في أنغولا والبوسنة والهرسك وموزامبيق وكرواتيا وسلافونيا الشرقية واليمن.
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités de déminage en Angola UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا
    Notre contribution financière actuelle au déminage en Angola, en Afghanistan et au Mozambique avoisine le million de dollars. UN وإسهامنا المالي الحالي في إزالة اﻷلغام في أنغولا وأفغانستان وموزامبيق يقرب من مليون دولار.
    Toutes les ONG participant au déminage en Angola ont suspendu leurs activités et mis leur équipement et leur personnel à l’abri dans les capitales provinciales. UN وعلقت جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في إزالة اﻷلغام في أنغولا عمليات إزالة اﻷلغام وسحبت معداتها وأفرادها إلى عواصم المقاطعات.
    Fonds d’affectation spéciale pour les activités de déminage en Angola UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا
    La Nouvelle-Zélande a continué de participer aux activités de déminage en Angola, au Cambodge et au Mozambique. UN وتواصل نيوزيلندا المشاركة في أعمال إزالة اﻷلغام في أنغولا وكمبوديا وموزامبيق.
    En Angola, UNAVEM III crée actuellement une école de déminage, dont des militaires détachés par les États Membres assureront le fonctionnement; elle deviendra la pièce essentielle du programme de déminage en Angola. UN وفي أنغولا، تقوم حاليا بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بإنشاء مدرسة ﻹزالة اﻷلغام. وسيقوم جنود معارون من الدول اﻷعضاء بتشغيل هذه المدرسة، التي ستصبح نواة لبرنامج إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    L'UNOPS a géré et exécuté des activités de déminage en Angola, en Azerbaïdjan, en Bosnie-Herzégovine, au Cambodge, en Croatie, en Iraq, au Mozambique, en République démocratique populaire lao, en Somalie, au Sri Lanka et au Tchad. UN وقد أدار المكتب ونفذ أنشطة ﻹزالة اﻷلغام في أنغولا وأذربيجان والبوسنة والهرسك وكمبوديا وتشاد وكرواتيا والعراق وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وموزامبيق والصومال وسري لانكا.
    Dans le domaine de l'assistance humanitaire, l'Argentine, par le biais de l'initiative des «Casques blancs», a mené à bien des tâches de déminage en Angola. UN وفي مجال المساعدة اﻹنسانية، بدأت اﻷرجنتين عن طريق مبادرة " الخوذ البيض " القيام بأعمال نزع اﻷلغام في أنغولا.
    Nous voudrions rendre hommage à tous les gouvernements et à toutes les organisations non gouvernementales pour leurs contributions au Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage en Angola et pour leur assistance aux activités liées aux mines. UN ونود أن نشيد بجميع الحكومات والمنظمات غير الحكوميــة ﻹسهاماتها في الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا ولمساعدتها في اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    L'organisation non gouvernementale Cap Anamur mène depuis un certain temps des activités de déminage dans la province de Cunene; un certain nombre d'autres organisations non gouvernementales souhaitent entreprendre des opérations de déminage en Angola, et certaines d'entre elles ont même commencé à s'implanter dans le pays. UN وتقوم منظمة كاب أنمور غير الحكومية منذ مدة بإزالة اﻷلغام في محافظة كونين. ويتجه اهتمام عدد آخر من المنظمات غير الحكومية الى الاشتراك في أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا وقد شرع بعضها بالفعل في القيام بذلك.
    49. Le déminage en Angola est exécuté par l’INAROE, sous l’autorité du ministère de l’assistance et de l’insertion sociales. UN ٤٩ - وتقع مسؤولية إزالة اﻷلغام في أنغولا على كاهل وزارة اﻹعانة واﻹدماج الاجتماعي، ويضطلع بتنفيذها المعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة المتفجرات.
    79. Le Département des affaires humanitaires s'est inspiré de la création du Bureau central de déminage en Angola, auquel il avait confié la tâche de coordonner toutes les activités relatives aux mines menées dans ce pays. UN ٧٩ - وقد استعانت إدارة الشؤون اﻹنسانية بخبرتها عندما أنشأت المكتب المركزي للعمل على إزالة اﻷلغام في أنغولا وعهدت إليه بمسؤولية تنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام في ذلك البلد.
    Avant de terminer, je voudrais, au nom de mon gouvernement, exprimer mes remerciements au système des Nations Unies et aux organisations gouvernementales et non gouvernementales qui ont participé avec courage et dévouement au programme de déminage en Angola et rendre hommage à ceux qui ont sacrifié leur vie pour aider les victimes des mines. UN وقبــل أن أختتم كلمتي، أود، باسم حكومة بلدي أن أعرب عن تقديــري لمنظومة اﻷمم المتحدة وللحكومات والمنظمات غير الحكومية التي أسهمت في برنامج إزالة اﻷلغام في أنغولا بشجاعة وتفان وأن أشيد بأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل ضحايا اﻷلغام.
    13. Le transfert prévu des responsabilités d'UNAVEM et au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour l'appui à fournir au programme national de déminage en Angola a été sérieusement retardé, principalement parce que le Gouvernement n'a pas encore signé le descriptif de projet qui lui avait été soumis pour approbation en janvier 1997. UN ٣١ - وحدث تأخير شديد في النقل المعتزم لمسؤولية دعم البرنامج الوطني ﻹزالة اﻷلغام في أنغولا من بعثة اﻷمم المتحدة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أساسا ﻷن الحكومة لم توقع على وثيقة المشروع الذي تم تقديمها لكي توافق عليها في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    48. Conformément aux résolutions 1593 (LXII) et 1628 (LVIII) de l'Organisation de l'unité africaine, le Gouvernement angolais lance à la communauté internationale un appel pour qu'elle renforce son appui aux efforts déployés actuellement par les institutions nationales et les organisations non gouvernementales chargées d'assister les victimes des mines terrestres antipersonnel et d'effectuer les opérations de déminage en Angola. UN ٨٤- وطبقاً لقراري منظمة الوحدة الافريقية ٣٩٥١ )د - ٢٦( و٨٢٦١ )د - ٨٥(، توجه الحكومة اﻷنغولية نداءً إلى المجتمع الدولي لكي يعزز دعمه للجهود التي تبذلها حالياً المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية المكلفة بمساعدة ضحايا اﻷلغام المضادة لﻷفراد والقيام بعمليات كسح اﻷلغام في أنغولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus