"démocratique de côte" - Traduction Français en Arabe

    • الديمقراطي لكوت
        
    Le dirigeant du Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bédié, a effectué des campagnes de ce type à Abidjan et dans le nord du pays. UN ونظم زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيدييه، حملات في هذا الإطار في أبيدجان وفي الجزء الشمالي من البلد.
    Il n'a pas pu rencontrer comme il l'avait souhaité les représentants du Parti démocratique de Côte d'Ivoire et du parti Liberté et démocratie pour la République (LIDER). UN وكان الخبير المستقل يرغب في لقاء ممثلين عن الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار وحزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية لكنه لم يتمكّن من ذلك.
    Conformément à l'Accord de Pretoria de 2005, les candidatures des deux principaux dirigeants de l'opposition, Henri Konan Bédié du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) et Alassane Ouattara du Rassemblement des républicains (RDR), ont été validées par le Conseil constitutionnel. UN وتمشيا مع اتفاق بريتوريا لعام 2005، أقر المجلس الدستوري ترشيحي زعيمي المعارضة الرئيسيين، هنري كونان بيدييه من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار والحسن واتارا من تجمع الجمهوريين.
    - M. Henri Konan Bédié, Président du Parti démocratique de Côte d'Ivoire-Rassemblement démocratique africain; UN - هنري كونان بيدي، رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار/التجمع الديمقراطي الأفريقي؛
    Le même jour, l'attaque perpétrée par les FDS contre le siège du Parti démocratique de Côte d'Ivoire a fait un mort et plusieurs blessés et s'est soldée par 136 arrestations. UN وفي اليوم نفسه، داهمت قوات الدفاع والأمن مقر الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، مما أدى إلى مقتل أحد الأشخاص وإصابة عدد آخر من الأشخاص واعتقال 136 شخصا.
    Ce gouvernement compte 14 membres du Rassemblement des républicains (RDR), parti du Président Ouattara, 8 membres du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), parti de l'ancien Président Bédié, 5 membres des Forces nouvelles et 5 représentants de la société civile. UN وتتألف الحكومة من 14 عضوا من حزب الرئيس واتارا، تجمع الجمهوريين؛ و 8 من حزب الرئيس الأسبق بيديه، الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار؛ و 5 من القوى الجديدة؛ و 5 من المجتمع المدني.
    Par ailleurs, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), principal partenaire de la coalition du parti au pouvoir, est divisé sur la question de savoir s'il doit soutenir comme son seul candidat le Président Ouattara, qui bénéficie du soutien du chef du PDCI, l'ancien Président Bédié. UN وفي الوقت نفسه، حدثت انقسامات داخل الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، وهو الشريك الرئيسي في ائتلاف الحزب الحاكم، تتعلق بمسألة ما إذا كان ينبغي للائتلاف الحاكم أن يدعم الرئيس واتارا بصفته المرشح الوحيد وهو رأي يؤيده الرئيس السابق بيدييه، زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار.
    [4] Le nom complet du parti est Parti démocratique de Côte d'Ivoire – Rassemblement démocrate africain (PDCI-RDA). UN ([4]) الاسم الكامل للحزب هو الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار - التجمّع الديمقراطي الأفريقي.
    Dans une lettre qu'ils ont adressée le 12 août au Médiateur, les Présidents du Parti démocratique de Côte d'Ivoire et du Rassemblement des républicains ont résumé leurs objections aux lois en question. UN وفي رسالة موجهة إلى الوسيط مؤرخة 12 آب/أغسطس، لخص رئيسا الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار وتجمع الجمهوريين اعتراضاتهم على القوانين المعنية.
    Le retour annoncé dans le pays le 24 août 2005 de M. Henri Konan Bédié, ancien Président et chef du parti de l'opposition, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), a été reporté sine die. UN 4 - وأجِّلت كذلك العودة المعلنة إلى البلد في 24 آب/أغسطس 2005 للرئيس السابق وزعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار المعارض، هنري كونان بيدييه، إلى أجل غير مسمى.
    L'équipe gouvernementale de M. Soro compte huit membres du Front populaire ivoirien (FPI), sept membres des Forces nouvelles, cinq membres du Rassemblement des républicains (RDR), cinq membres du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), six représentants des autres partis politiques et un membre de la société civile. UN وتشمل حكومة السيد سورو 8 أعضاء من الحركة الشعبية الإيفوارية، و 7 أعضاء من القوى الجديدة، و 5 أعضاء من تجمع الجمهوريين، و 5 أعضاء من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، و 6 ممثلين عن أحزاب سياسية أخرى، وعضوا واحدا ممثلا للمجتمع المدني.
    15 réunions ont été organisées avec des responsables gouvernementaux, des groupes politiques et des organisations de la société civile. Ont notamment assisté à ces réunions le Président, le Premier Ministre, des ministres, le Rassemblement des Houphouëtistes pour la démocratie et la paix et le Parti démocratique de Côte d'Ivoire, le Rassemblement des républicains, le Front populaire ivoirien et des organisations féminines. UN عقد 15 اجتماعا مع المسؤولين الحكوميين والمجموعات السياسية ومنظمات المجتمع المدني, وشمل ذلك: الرئيس ورئيس الوزراء والوزراء وتجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار وتجمع الجمهوريين والجبهة الشعبية الإيفوارية والمنظمات النسائية
    Il a rencontré des responsables des partis politiques dont le Front populaire ivoirien (FPI), le Rassemblement des républicains de Côte d'Ivoire (RDR), le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) et le parti Liberté et démocratie pour la République (LIDER). UN 8- والتقى الخبير المستقل مسؤولين من أحزاب سياسية، منها حزب الجبهة الشعبية الإفوارية، وحزب تجمُّع الجمهوريين في كوت ديفوار، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، وحزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية.
    Dans un communiqué publié le 15 avril, le FPI a invité le parti de l'ancien Président Bédié, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) à s'associer à la décision de ne pas participer au scrutin. UN وفي بيان صدر في 15 نيسان/أبريل، دعت الجبهة الشعبية الإيفوارية حزب الرئيس السابق بيدييه، الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، إلى الانضمام إلى قرار عدم المشاركة في الانتخابات.
    L'Expert a eu une séance de travail fructueuse avec des représentants de partis politiques comme l'ancien Président de la République, Henri Konan Bedié, Président du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), Le Président de Liberté et Démocratie pour la République (LIDER), Mamadou Koulibaly, des responsables du Front populaire ivoirien (FPI) et du Congrès national de la résistance pour la démocratie (CNRD). UN وعقد الخبير جلسات عمل مثمرة مع ممثلي الأحزاب السياسية كرئيس الجمهورية السابق ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار هنري كونان بيدييه، رئيس حزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية مامادو كوليبالي، ومسؤولين من الجبهة الشعبية الإيفوارية ومن المؤتمر الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    Il a rencontré, par ailleurs, des responsables de partis politiques d'horizons divers parmi lesquels le FPI, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire, le Rassemblement des républicains de Côte d'Ivoire, le parti Liberté et démocratie pour la République. UN وعلاوة على ذلك، التقى الخبير المستقل مسؤولين من الأحزاب السياسية ذات التوجهات المختلفة ومنها الجبهة الشعبية الإيفوارية، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، وتجمع الجمهوريين في كوت ديفوار، وحزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية.
    Le 13 mars, le Président Alassane Ouattara a formé le nouveau Gouvernement, avec à sa tête Jeannot Ahoussou-Kouadio, du Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), qui occupera également les fonctions de ministre de la justice, le Président assumant également la charge de ministre de la défense. UN وفي 13 آذار/مارس، عين الرئيس الاسان واتارا حكومة جديدة برئاسة جانو أهوسو - كواديو من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الذي سيشغل أيضا منصب وزير العدل، في حين سيتولى الرئيس منصب وزير الدفاع.
    Il y a ainsi eu, en Côte d'Ivoire, un dialogue politique plus constructif et des liens se sont noués entre les principaux acteurs politiques, à savoir le Gouvernement, le Rassemblement des houphouëtistes pour la paix, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI), le Rassemblement des républicains de Côte d'Ivoire (RDR), le Front populaire ivoirien (FPI) et des alliances politiques récemment formées. UN ونتيجة لذلك، شهدت كوت ديفوار إجراء المزيد من الحوار السياسي الهادف مع إنشاء روابط بين الجهات الفاعلة السياسية الرئيسية، بما في ذلك الحكومة، وتجمّع الهوفويتيين من أجل السلام، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، وتجمّع الجمهوريين لكوت ديفوار، والجبهة الشعبية الإيفوارية، والائتلافات السياسية المنشأة حديثا.
    On a aussi signalé des tensions au sein de la coalition au pouvoir, le Rassemblement des Houphouëtistes pour la démocratie et la paix (RHDP), entre, d'une part, le parti du Président Ouattara, le Rassemblement des républicains (RDR), et, d'autre part, le parti de l'ancien Président Henri Konan Bédié, le Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI). UN 21 - وأُبلغ أيضا عن وقوع توترات داخل الائتلاف الحاكم، وهو تجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام المكون من تجمع الجمهوريين، حزب الرئيس واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، حزب الرئيس الأسبق هنري كونان بيدييه.
    Le 9 avril, le Président du Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Henri Konan Bedié, s'est entretenu avec les secrétaires généraux des partis au pouvoir regroupés au sein du Rassemblement des houphouëtistes pour la démocratie et la paix pour examiner les moyens de relancer la coalition. UN ففي 9 نيسان/أبريل، عقد رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، هنري كونان بيديي، اجتماعا مع الأمناء العامين للأحزاب المنضوية تحت تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام الذي يتولى الحكم لمناقشة سبل إعادة إحياء هذا الائتلاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus