"démocratisation au" - Traduction Français en Arabe

    • الديمقراطية في
        
    • الديمقراطي في
        
    La réforme du Conseil de sécurité est nécessaire non seulement pour refléter une représentation géographique plus équitable mais également pour contribuer au renforcement du processus de démocratisation au sein du processus multilatéral intergouvernemental. UN واصـلاح المجلس ضروري لا ليعبر عــن تمثيل جغرافــي أكثر إنصافــا فحســب، بــل أيضـــا ليسهــم فــــي تعزيــــز عمليــة تحقيـــق الديمقراطية في إطار العملية الحكومية الدولية المتعددة اﻷطراف.
    Trop souvent, le processus de démocratisation au Nigéria, comme, bien sûr, dans plusieurs autres parties de l'Afrique, n'a pas été correctement présenté à la communauté internationale. UN وكثيرا ما كانت عملية إقرار الديمقراطية في نيجيريا، بل في الحقيقة في أجزاء أخرى كثيرة من افريقيا، تعرض بصورة غير صحيحة على المجتمع الدولي.
    Il a engagé les diverses parties en présence à consolider les progrès accomplis dans le sens de la démocratisation du pays et a demandé au Secrétaire général de continuer à suivre le processus de démocratisation au Congo, en veillant à ce qu'il n'y ait ni relâchement ni retour en arrière. UN كما حث أيضا اﻷمين العام على مواصلة رصد العملية الديمقراطية في الكونغو لضمان عدم حدوث ردة أو رجوع في العملية.
    Ils ont accueilli avec satisfaction l'évolution vers la démocratisation au Ghana. UN ورحبوا مع الارتياح بالاتجاه نحو اقامة الديمقراطية في غانا.
    Nous continuerons de déployer des efforts pour que le processus de démocratisation au Myanmar progresse davantage. UN كما سنعمل على تحقيق المزيد من التقدم في عملية التحول الديمقراطي في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: النهوض بالمصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire avancer le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: النهوض بعملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار
    J'ai continué d'user de mes bons offices afin de faciliter la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar. UN 37 - وقد واصلتُ بذل مساعيَّ الحميدة الرامية إلى تيسير عملية للمصالحة الوطنية والتحول إلى الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et le processus de démocratisation au Myanmar. UN الهدف: تعزيز عملية المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار
    Un défi qu'il est urgent de relever est la promotion de la démocratisation au Moyen-Orient. UN وفي هذا الصدد، فإن تعزيز إرساء الديمقراطية في الشرق الأوسط من التحديات الفورية والعاجلة.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع المصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع المصالحة الوطنية وعملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
    Elle témoigne également de la manière dont quelques pays puissants envisagent le processus de démocratisation au Myanmar. UN كما بيّن الكيفية التي يود بعض البلدان القوية أن تسير بها عملية التحول إلى الديمقراطية في ميانمار.
    Pour réussir au fil du temps, la démocratisation au sein d'une nation doit être appuyée par un processus de démocratisation entre nations. UN ولا بد لكي تتحقق الديمقراطية في بلد ما وتنجح بمرور الوقت، من أن تساندها عملية إحلال الديمقراطية فيما بين اﻷمم.
    L’amorce d’un processus de démocratisation au Timor oriental est elle aussi encourageante. UN ومن البوادر المشجعة كذلك الشروع في عملية ﻹحلال الديمقراطية في تيمور الشرقية.
    Objectif : Faire avancer le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: دفع عملية المصالحة الوطنية وتحقيق الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire progresser le processus de réconciliation nationale et de démocratisation au Myanmar UN الهدف: الدفع بعملية المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في ميانمار
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار.
    Objectif : Faire progresser la réconciliation nationale et la démocratisation au Myanmar UN الهدف: تيسير عملية المصالحة الوطنية وإحلال الديمقراطية في ميانمار
    La paix et la stabilité dans le pays, ainsi que la tenue des élections démocratiques dans de bonnes conditions sont essentielles au processus de démocratisation au Myanmar. UN إن السلم والاستقرار الداخلي والتنظيم الناجح لانتخابات ديمقراطية أمر ضروري لعملية التحول الديمقراطي في ميانمار.
    La démocratisation au sein du système international permet aux partisans de l'action pour le développement non seulement de se faire entendre, mais aussi d'avoir un poids politique réel. UN والتحول الديمقراطي في إطار النظام الدولي لا يتيح الفرصة فحسب لسماع اﻷصوات الداعية إلى التنمية، بل يسمح لها أيضا بأن تكتسب وزنا سياسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus