"démographique interdisciplinaire" - Traduction Français en Arabe

    • الديمغرافي المتعدد التخصصات
        
    • الديموغرافي المتعدد التخصصات
        
    Grâce à une collaboration étroite avec les participants à l’enquête, le personnel de l’Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas veille à ce que les données fournies soient complètes, exactes et transmises dans les délais impartis. UN ويعمل مشروع المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بتعاون وثيق مع مَن ردوا على الاستبيان لكفالة الحصول على بيانات كاملة ودقيقة في الوقت المناسب.
    La collecte de données sur l'aide des pays donateurs et sur les dépenses nationales a été réalisée par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais, sous contrat avec le FNUAP. UN وقد قام المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد مبرم مع الصندوق، بأنشطة جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والموارد الداخلية.
    Les données à ce sujet ont été collectées par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais (NIDI) dans le cadre d'un contrat avec le FNUAP. UN وقد تولى المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والمصادر المحلية.
    Le présent rapport est plus fiable essentiellement en raison des nouveaux accords conclus entre le FNUAP et l'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas pour créer et actualiser une base de données sur les flux financiers. UN ويعزى التحسن في هذا التقرير أساسا إلى الترتيب الجديد بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعهد الهولندي الديموغرافي المتعدد التخصصات بشأن إنتاج وتحديث قاعدة بيانات للتدفقات المالية.
    L'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas a ouvert une page d'accueil sur Internet (http://www.nidi.nl/resflows). UN ٥٣ - وأنشأ المعهد الهولندي الديموغرافي المتعدد التخصصات صفحة استقبال على اﻹنترنت عنوانها هو التالي: htt://www.nidi.nl/resflows
    La collecte de données sur l'aide des pays donateurs et sur les dépenses nationales a été réalisée par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais, sous contrat avec le FNUAP. UN وقد تولى المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والموارد المحلية.
    La collecte de données sur l'aide des pays donateurs et sur les dépenses nationales a été réalisée par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais, sous contrat avec le FNUAP. UN وقد اضطلع المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، بأنشطة جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والمصادر المحلية.
    Les estimations de dépenses par catégorie d’activités dans le domaine considéré sont très complètes dans le cas des pays ayant répondu à l’enquête du FNUAP et de l’Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas. UN ٠٣ - إن تقديرات اﻹنفاق حسب فئة اﻷنشطة السكانية أكمل بالنسبة للبلدان التي ردت على استبيان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات.
    Pour améliorer la fiabilité et la qualité des données, il est prévu d’organiser une série d’ateliers régionaux qui aideront les personnes participant à leur collecte à recueillir des informations aux fins de l’enquête du FNUAP et de l’Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas sur les flux de ressources financières intérieures. UN وسعيا إلى تحسين موثوقية البيانات ونوعيتها، من المقرر تنظيم سلسلة من حلقات العمل اﻹقليمية لمساعدة المشتركين في عملية جمع البيانات على جمع بيانات الدراسة السنوية التي يقوم بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بشأن تدفق الموارد المحلية.
    La collecte de données sur l'aide des pays donateurs et sur les dépenses nationales a été réalisée par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais (NIDI), sous contrat avec le FNUAP et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA). UN وقد تولى المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والموارد المحلية.
    La collecte de données sur l'aide des pays donateurs et les dépenses nationales a été entreprise par l'Institut démographique interdisciplinaire néerlandais (NIDI) sous contrat avec le FNUAP et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA). UN وتولى المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد التي قدمتها الجهات المانحة والموارد المحلية.
    6. Se félicite de l'initiative visant à améliorer les rapports présentés sur les flux financiers grâce à la collaboration de l'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas, et incite à étudier les possibilités d'améliorer la portée et la qualité d'autres rapports par une collaboration du même genre, par exemple avec les organisations non gouvernementales; UN ٦ - ترحب بمبادرة تحسين تقديم التقارير عن التدفقات المالية من خلال التعاون مع المعهد الديمغرافي المتعدد التخصصات بهولندا، وتشجع استكشاف فرص تحسين تغطية التقارير اﻷخرى ونوعيتها من خلال مشاريع مشتركة مماثلة للتعاون، وعلى سبيل المثال، في رصد المنظمات غير الحكومية؛
    a Les chiffres correspondent aux données fournies par les 83 pays ayant répondu à l’enquête de 1997 du FNUAP et de l’Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas. UN )أ( تستند اﻷرقام إلى ردود اﻟ ٣٨ بلدا على استبيان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات لعام ١٩٩٧.
    La collecte des données sur les flux financiers - aide des donateurs et ressources intérieures - a été effectuée par l'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas (NIDI) sous contrat avec le FNUAP et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA). UN وقد تولى المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات تنفيذ أنشطة جمع البيانات الخاصة بتدفق الموارد من الجهات المانحة ومن المصادر المحلية، وفقا لعقد أبرمه مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Outre le suivi de l'aide internationale aux activités en matière de population et la publication annuelle des conclusions dans le Global Population Assistance Report, le FNUAP et l'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas ont entrepris ensemble de collecter systématiquement les données relatives aux flux de ressources financières intérieures destinées aux activités en matière de population. UN فبالاضافة إلى رصد المساعدة الدولية لﻷنشطة السكانية ونشر نتائجها في تقريره السنوي " المساعدة السكانية العالمية " ، بدأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشروعا تعاونيا مع المعهد الهولندي الديموغرافي المتعدد التخصصات لجمع البيانات بطريقة منتظمة عن تدفقات الموارد المحلية لﻷنشطة السكانية.
    Ce projet du FNUAP et de l'Institut démographique interdisciplinaire des Pays-Bas a non seulement permis d'avoir un tableau plus complet des flux mondiaux de ressources mais encore de collecter systématiquement les données concernant les allocations et les dépenses intérieures des États et les données concernant le financement des activités en matière de population par les ONG, comme cela est étudié dans le présent rapport. UN ٥٢ - وأدى المشروع التعاوني بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعهد الهولندي الديموغرافي المتعدد التخصصات إلى تحسين تغطية تدفقات الموارد الدولية، وإلى الجمع المنتظم للبيانات عن المخصصات والنفقات المحلية للحكومات، وكذلك عن تمويل المنظمات غير الحكومية لﻷنشطة السكانية، على النحو المبين في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus