Il dit que la bombe doit avoir une minuterie. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | يقول أن القنبلة مربوطة بميقاتي، من فضلك أسرع |
On est impuissant en définitive, donc Dépêchez-vous ou risquer tout. | Open Subtitles | نحنُ عاجزين في النهاية ، لذا أسرع أو خاطر بكل شيء |
Au 940, Hanover Street. Dépêchez-vous, s'il vous plaît ! | Open Subtitles | العنوان، 940 شارع هانوفر أسرعوا من فضلكم |
Envoyez nous les secours avant que ces choses nous rejoignent. S'il vous plait, Dépêchez-vous. | Open Subtitles | قم بإرسال مساعدة قبل أن تصل تلك الأشياء إلينا أرجوك بسرعة |
Dépêchez-vous. Vous mettez plus de temps qu'une femme à vous préparer. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزى انت تاخذ وقت اطول من النساء لتستعد |
Il ne va pas nous laisser partir. Dépêchez-vous de me libérer. | Open Subtitles | هو لن يدعنا نذهب فقط أسرعي وأخرجني من هذا |
- Je peux venir maintenant. - Dépêchez-vous alors. | Open Subtitles | ـ بوسعي التواجد هُناك الآن ـ حسناً، أسرع |
Passez-lui une combinaison. Dépêchez-vous. Allez. | Open Subtitles | أحضر له بزة، أسرع كن حيوياً، دعونا ننطلق |
Dites aux flics que c'est au Old Mill. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | أخبر الشرطة أن المكان هو مطعم أولد ميل، أسرع. |
En haut de la rue, à droite. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | انها في نهاية الشارعِ على اليمين، رجاءً أسرع. |
Ok. 200 mètres, 3 ennemis, Dépêchez-vous. | Open Subtitles | أمامكم 3 أعداء على مبعدة 213 مترًا، أسرعوا رجاء. |
Allons, venez les enfants, Dépêchez-vous, sortez, allez! | Open Subtitles | هيّا، يا صغار، هيّا أسرعوا. اخرجوا، هيّا. |
- Descendez! - On avance! Vite, Dépêchez-vous avant qu'ils ne tentent quelque chose! | Open Subtitles | هيا بنا، أسرعوا وانقلوهم بسرعة قبل أن يتسنى لهم الإقدام على أي شيء |
Descendez du bus. Dépêchez-vous et restez groupés! | Open Subtitles | الجميع في الباص تحركوا بسرعة وابقوا مع بعض. |
Très bien, écoutez, Dépêchez-vous d'arriver. | Open Subtitles | كل الحق، أن ننظر، مجرد الحصول على هنا بسرعة. |
Dépêchez-vous. Impossible d'apprendre à un bébé chèvre à faire du vélo. | Open Subtitles | أرجوك اسرع لا أستطيع تعليم معزاة ركوب الدراجة |
Dépêchez-vous et décidez. Nous n'avons pas de temps à perdre. | Open Subtitles | حسناً، أسرعي في اتخاذ قرارك فليس لدينا وقت لنضيعه |
Dépêchez-vous. On ouvre la salle dans 5 minutes. | Open Subtitles | اسرعوا يا أصحاب، سيبدأ دخول المشاهدين خلال خمس دقائق. |
Dépêchez-vous pour vos autres alibis, et on pourra alors vous éliminer. | Open Subtitles | عجلوا مع العذر للحصول على أحد جرائم القتل السابقين بعد ذلك يممكنا القضاء عليهم |
D'accord. Je vais attendre, mais Dépêchez-vous. Vite, je vous en prie. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر، ولكن أسرعا، أرجوكما أسرعا |
Les gars Dépêchez-vous. Je ne veux pas vous voir sous l'eau plus longtemps qu'il n'est nécessaire. | Open Subtitles | دعونا على عجل عنه، وأنا لا أريد منك أسفل أطول من يجب أن تكون. |
Et un "Je suis le patron, alors Dépêchez-vous"? | Open Subtitles | ماذا عن انا الرئيسه وهيا اسرعي |
- Non. Dépêchez-vous, s'il vous plaît, faites vite ! | Open Subtitles | لا لذا رجاء إستعجلى وأفعلى ما يجب ان تفعليه بسرعه |
Dépêchez-vous les filles, venez ici. Je veux vous regarder. | Open Subtitles | أسرعن أيتها الفتيات ، تعالين هنا أريد النظر إليكن |
Venez vite ! Les enfants sont malades. S'il vous plaît, Dépêchez-vous. | Open Subtitles | تعال بسرعة, الأطفال مرضى, أرجوك إستعجل |
Je me disais: "Dépêchez-vous, M. le curé, avant qu'il ne change d'avis." | Open Subtitles | أتذكر وقوفى هنا أفكر ... اه عزيزتى أسرعى قبل أن يغير رأيه |
Oh, pour l'amour du Christ ! Dépêchez-vous et ouvrez cette porte. Elle s'étouffe. | Open Subtitles | بحق الله ، إسرع وأفتح الباب ، إنها تختنق |