"département de l'égalité" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة شؤون المساواة
        
    • إدارة المساواة
        
    Question 7 : Veuillez expliquer la dotation en personnel du Département de l'égalité des sexes du Ministère des affaires sociales et les autres ressources dont il dispose. UN السؤال 7: يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Question 18 : Les initiatives prises par le Département de l'égalité des sexes se sont-elles traduites par une augmentation du nombre de femmes parmi les conseillers municipaux et les maires? UN السؤال 18: هل تتحقق أي زيادة في أعداد الإناث عضوات المجالس المحلية والإناث من رؤساء البلديات نتيجة للمبادرات التي اتخذتها إدارة شؤون المساواة بين الجنسين؟
    Source : Département de l'égalité des sexes UN المصدر: إدارة شؤون المساواة بين الجنسين.
    Le Département de l'égalité des sexes et des chances établit les activités du Comité dans son domaine de compétence. UN وتحدد إدارة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص الأنشطة التي يتعين أن تضطلع بها اللجنة في مجال اختصاصها.
    Le processus a été coordonné par le Département de l'égalité des sexes et de la non-discrimination du Ministère du travail. UN وتولّت إدارة المساواة بين الجنسين ومناهضة التمييز التابعة لوزارة العمل والسياسة الاجتماعية هذه العملية بكاملها.
    Le Département de l'égalité des sexes travaille avec des partenaires nationaux et internationaux. UN وتعمل إدارة شؤون المساواة بين الجنسين بالتعاون مع شركاء وطنيين ودوليين على السواء.
    Le Département de l'égalité des sexes rassemble toute l'information dans une boîte à outils placée sur un site Web, où les entreprises européennes pourront trouver des renseignements concernant le recrutement de femmes pour des postes de direction. UN وتجمِّع إدارة شؤون المساواة بين الجنسين جميع المعلومات في صندوق أدوات، مثبت في موقع على شبكة الإنترنت. وفي هذا الموقع يمكن للشركات الأوروبية العثور على معلومات عن توظيف مديرات تنفيذيات من الإناث.
    En 2003, le Département de l'égalité des sexes a entrepris, avec la Confédération des industries danoises, une série de réunions sur les femmes et la gestion des entreprises. UN وفي عام 2003، شرعت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في عقد سلسلة من الاجتماعات بشأن المرأة في مجال الإدارة بالتعاون مع اتحاد الصناعات الدانمركي.
    Le Département de l'égalité des sexes a commandé une analyse des résultats financiers à l'École de commerce d'Aarhus. UN وفوضت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين مدرسة الاقتصاد في آرخوس بإجراء تحليل للأداء المالي.
    Un réseau de plus de 100 fonctionnaires reçoit des bulletins mensuels d'information et participe à des stages de formation et à des séminaires sur ce thème qui sont organisés et conduits par le Département de l'égalité des sexes. UN وتتلقى شبكة مؤلفة من أكثر من 100 مسؤول رسائل إخبارية شهرية وتشارك في الحلقات الدراسية والتدريب المتعلقين بتعميم مراعاة المنظور الجنساني التي تنظمها وتديرها إدارة شؤون المساواة بين الجنسين.
    Une part importante des ressources du Département de l'égalité des sexes est actuellement consacrée à la réalisation d'initiatives en faveur de la généralisation d'une perspective antisexiste. UN 64 - ويستخدم جزء هام من الموارد، في إدارة شؤون المساواة بين الجنسين، في مبادرات تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Veuillez expliquer la dotation en personnel du Département de l'égalité des sexes du Ministère des affaires sociales et les autres ressources dont il dispose. UN 7 - يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    De plus, le Département de l'égalité des sexes suit l'action internationale en faveur de l'égalité des sexes au niveau des gouvernements dans les pays nordiques, dans l'UE, au Conseil de l'Europe et à l'ONU. UN وبالإضافة إلى ذلك تتابع إدارة شؤون المساواة بين الجنسين على المستوى الحكومي الرسمي القضايا الجنسانية على الصعيد الدولي في بلدان الشمال والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Le Département de l'égalité des sexes prépare et fait paraître régulièrement des publications qui contiennent de très utiles conseils et donnent des instructions précises pour le recentrage de la question de l'égalité entre les sexes. UN وتقوم إدارة شؤون المساواة بين الجنسين بصورة منتظمة بإعداد وإصدار منشورات تتضمن المشورة السليمة والتعليمات المحددة للعمل بشأن تعميم المنظور الجنساني.
    Sur la base des réponses reçues, le Département de l'égalité des sexes a rédigé une brochure à l'intention de tous les partis politiques du Danemark. UN واستناداً إلى ردود عضوات المجالس المحلية، أعدت إدارة شؤون المساواة بين الجنسين منشوراً لتوزيعه على جميع الأحزاب السياسية.
    Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances. UN وسيتم تحويل إدارة المساواة بين الجنسين إلى قطاع الفرص المتكافئة.
    Les activités du Département de l'égalité des sexes sont financées conformément à la loi sur les finances et les crédits budgétaires. UN أما التمويل اللازم لتشغيل إدارة المساواة بين الجنسين فيخصص في قانون المالية والاعتمادات.
    Les ministères ont indiqué qu'ils n'avaient pas besoin de l'appui permanent du Département de l'égalité des genres pour mettre en œuvre cette politique. UN وقد بينت الوزارات أنها ليست بحاجة إلى دعم دائم من إدارة المساواة بين الجنسين فيما يختص بتنفيذ هذه السياسة.
    En 2007 et 2008, le Département de l'égalité des sexes a distribué des documents destinés à appeler l'attention sur le site Web. UN وقامت إدارة المساواة الجنسانية بتوزيع مواد للفت الانتباه للموقع في عامي 2007 و 2008.
    Le Département de l'égalité des sexes exerce les fonctions de secrétariat du Ministère de l'égalité des sexes. UN تؤدي إدارة المساواة الجنسانية وظيفة الأمانة لوزيرة شؤون المساواة الجنسانية.
    Les activités du Département de l'égalité des sexes sont financées conformément à la loi sur les finances et les crédits budgétaires. UN أما التمويل اللازم لتشغيل إدارة المساواة الجنسانية فيخصص في قانون المالية والاعتمادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus