"département de l'audit" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة مراجعة الحسابات
        
    Il proposait toutefois d'inviter le BSCI à se pencher, dans le cadre d'un examen par des pairs, sur les travaux de son Département de l'audit et des inspections. UN غير أن الأونروا تعتزم دعوة المكتب لإجراء استعراض مناظر للعمل الذي اضطلعت به إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها.
    Les services prévus dans le mémorandum d'accord s'ajoutent aux services d'investigation internes assurés par le Département de l'audit et des inspections. UN ويضاف هذا الترتيب إلى خدمات التحقيق التي تقدمها داخليا إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا.
    Les modalités d'exercice de cette fonction sont précisées dans la directive no 3, et la directive no 14 décrit les responsabilités et activités du Département de l'audit et des inspections. UN ويوجد مزيد من الإسهاب في وصف مهمة وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في التوجيه التنظيمي رقم 3، ويحدد التوجيه التنظيمي رقم 14 مسؤوليات وأنشطة إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    Application des recommandations du Département de l'audit et des inspections UN تنفيذ توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
    État récapitulatif des recommandations du Département de l'audit Acceptées Rejetées Attente d'une décision UN موجز توصيات إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
    Le Département de l'audit et des inspections tient à jour une base de données sur les cas de fraude et de fraude présumée. UN تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    Directeur, Département de l'audit Secrétaire UN مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش
    Le Comité fait alors des recommandations au Commissaire général sur les mesures que doivent prendre le Département de l'audit et des inspections et les départements défaillants. UN وعلاوة على ذلك، تنص التوجيهات على أن تقدم اللجنة توصيات إلى المفوض العام بشأن التدابير المناسبة التي يجب على إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش والإدارات الفنية أن تتخذها.
    Le Département de l'audit et des inspections a élaboré un programme structuré de perfectionnement professionnel, qui est actuellement mis en oeuvre. UN 345 - وضعت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجاً رسمياً للتطوير المهني، وهو قيد التنفيذ.
    Le Département de l'audit et des inspections fera davantage appel aux techniques de vérification assistée par ordinateur. UN 347 - ستوسع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش تطبيق تقنيات مراجعة الحسابات بمساعدة الحاسوب.
    Le Département de l'audit et des inspections élaborera un programme détaillé indiquant les dates de chaque projet et les ressources nécessaires. UN 349 - ستضع إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش برنامجا مفصلا يُبيِّن الأطر الزمنية والموارد لكل مشروع.
    Ensuite, la Division de l'audit interne est devenue le Département de l'audit et des inspections; en 2000, le mandat du Département a été modifié, et il englobe désormais les inspections et les enquêtes. UN وفي أعقاب المبادرة أعيد تنظيم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التي أصبحت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. وتبعا لذلك، عُدلت ولاية الإدارة في عام 2000 لتشمل عمليتي التفتيش والتحقيق.
    C'est aux chefs de département qu'il incombe de veiller à l'application de cette recommandation, en consultation avec le Directeur du Département de l'audit et des inspections. UN 369 - ويتولى رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش، مسؤولية تنفيذ التوصية.
    Le Département de l'audit et des inspections remplit essentiellement des missions relevant des catégories suivantes : UN 83 - تؤدي إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بصفة رئيسية الأنواع التالية من المهمات:
    Le Comité a considéré que le Département de l'audit et des inspections pourrait améliorer les méthodes d'exécution des tâches d'audit. UN 89 - وقد وجد المجلس أن إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش يمكن أن تحسن إجراءات الإتمام.
    La communication en temps voulu des rapports d'audit par le Département de l'audit et des inspections était un sujet de préoccupation. UN 91 - كانت مسألة قيام إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بالإبلاغ في الوقت المناسب مثارا للاهتمام.
    Le Comité recommande que le Département de l'audit et des inspections établisse et fasse utiliser des feuilles de temps détaillées, et surveille les indications qui y sont portées. UN 101 - ويوصي المجلس بأن تستحدث إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش كشوفا تفصيلية للوقت وأن تنفذ تلك الكشوف وترصدها.
    Le Département de l'audit et des inspections de l'Office a mis en œuvre une nouvelle politique concernant la manière de traiter les accusations et les plaintes. UN 29 - اعتمدت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في الأونروا سياسة جديدة لمعالجة المزاعم والشكاوى.
    Le Département de l'audit et des inspections a engagé un programme de prévention de la fraude à l'échelle de l'Office sous la direction du nouveau Directeur de l'audit. UN 72 - وتقوم إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بمبادرة على نطاق الوكالة لمنع الاحتيال بإشراف المدير الجديد للإدارة.
    L'application de ces recommandations incombe aux directeurs des départements concernés en consultation avec le Directeur du Département de l'audit et des inspections. UN 75 - وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus