"département des affaires économiques et sociales" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
        
    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية
        
    • ﻹدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
        
    • لقسم الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الإدارة المذكورة
        
    • ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة
        
    • ينبغي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    • شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية
        
    • شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales UN بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique (Département des affaires économiques et sociales) UN افتتاح حلقة العمل من جانب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Deux membres de l'organisation coopèrent sur plusieurs projets avec la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع.
    Le Comité est desservi par un petit secrétariat au sein du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN 15 - تقدم الخدمات إلى اللجنة أمانةٌ صغيرة موجودة في مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    Dans cette optique, la délégation indonésienne est fermement convaincue de la nécessité de renforcer le Département des affaires économiques et sociales. UN وفي ضوء هذا، يعتقد الوفد الإندونيسي على نحو حازم بأن ثمة ضرورة لتعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat devrait faire de cette question un objectif majeur de la réunion; UN وعلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة أن تضع ذلك كهدف رئيسي لذلك الاجتماع الوشيك.
    M. Jomo Kwame Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique, Département des affaires économiques et sociales UN السيد جومو كوامي ساندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    M. Jomo Kwame Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique, Département des affaires économiques et sociales UN السيد جومو كوامي ساندارام، الأمين العام المساعد للتنمية لاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    M. Jomo Kwame Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique, Département des affaires économiques et sociales UN السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Département des affaires économiques et sociales Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Une autre division du Département des affaires économiques et sociales est chargée de ce produit. UN هذا الناتج تعنى به الآن شعبة أخرى في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Cette plate-forme serait accessible à partir du site du Département des affaires économiques et sociales. UN وسوف تستضيف إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة ذلك المنتدى.
    Source : Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. UN المصدر: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Département des affaires économiques et sociales Sabine Warschburger, statisticienne, Division de statistique, UN سابين فارشبورغر، خبيرة إحصائية، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Évaluation programmatique du Département des affaires économiques et sociales UN التقييم البرنامجي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le présent rapport constitue la première évaluation du Département des affaires économiques et sociales dans son ensemble depuis qu'il a pris sa forme actuelle en 1997. UN وهذا التقرير هو أول تقييم يجرى لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ككل منذ اتخاذها شكلها الحالي في عام 1997.
    La table ronde est organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وحلقة النقاش هذه من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La réunion est organisée par le Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وهذه الإحاطة من تنظيم مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission a également entendu un exposé du Chef de la Section de la population et du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN وقدم رئيس قسم السكان والتنمية في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا أيضا.
    L'organisation a coopéré avec des organismes de l'ONU, des institutions spécialisées et le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. UN تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    Source : Département des affaires économiques et sociales UN المصدر: إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية.
    Espen Ronneberg, Département des affaires économiques et sociales internationales, ONU UN إسبن رونبرغ، إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Département des affaires économiques et sociales UN إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية
    Division de la population du Département des affaires économiques et sociales UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    S’agissant du code de conduite des ONG, la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales a noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales abordait cette question de manière périodique. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بمدونة السلوك الخاصة بالمنظمات غير الحكومية، أشار قسم المنظمات غير الحكومية التابع لقسم الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية تتناول هذه القضية بشكل دوري.
    Il sera aidé, dans ses fonctions, par deux coordonnateurs exécutifs, l'un provenant du Nord et l'autre du Sud, ainsi qu'un d'un secrétariat dédié créé sous l'égide du Département des affaires économiques et sociales. UN وسيتلقى الدعم في تأديته مهامه من منسقين تنفيذيين، أحدهما من الشمال والآخر من الجنوب، ومن أمانة مكرسة منشأة في الإدارة المذكورة.
    Les Gouvernements de la Belgique et de la Suède se sont engagés à détacher deux fonctionnaires dans le cadre du programme d’experts associés du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU. UN وتعهدت حكومتا بلجيكا والسويد بتوفير اثنين من الموظفين في إطار برنامج الخبراء المعاونين التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    On a aussi estimé que le Département des affaires économiques et sociales devait exécuter toutes les activités figurant dans son programme de travail. UN كما أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تنفذ جميع اﻷنشطة التي يضمها برنامج عملها.
    Coopération avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales UN التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    M. Dirk Pilari (Département des affaires économiques et sociales) UN السيد دورك بيلاري (شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus