"départements et bureaux du siège" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارات والمكاتب في المقر
        
    • إدارات المقر ومكاتبه
        
    • لإدارات المقر ومكاتبه
        
    • إدارات ومكاتب مقر الأمم المتحدة
        
    • الإدارات والمكاتب في مقر
        
    • والإدارات والمكاتب
        
    • للإدارات في مقر الأمم المتحدة
        
    • للإدارات والمكاتب في المقر
        
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions car les priorités ont été redéfinies concernant les activités opérationnelles et stratégiques. 5 ateliers relatifs à la budgétisation axée sur les résultats ont été organisés au Siège, auxquels ont participé plus de 100 personnes des départements et bureaux du Siège. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة التشغيلية والاستراتيجية. ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر
    - Les chefs de services administratifs et les directeurs de programmes des départements et bureaux du Siège, lorsque les programmes relatifs au maintien de la paix menés à l'échelle de l'Organisation ou l'appui aux missions de maintien de la paix sont financés au moyen du compte d'appui. UN - الموظفون التنفيذيون ومدراء البرامج في الإدارات والمكاتب في المقر التي تضطلع ببرامج على نطاق المنظمة تحتوي على عناصر تتصل بحفظ السلام و/أو دعم بعثات حفظ السلام في الميدان، وتمول من حساب الدعم.
    Un exposé a été fait aux départements et bureaux du Siège sur la préparation des prévisions budgétaires relatives au compte d'appui. UN قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    :: Autorisations de dotation en effectifs destinées à 14 opérations hors Siège, à la Base de soutien logistique et à 11 départements et bureaux du Siège UN :: إصدار 14 إذنا من الأذون المتعلقة بملاك الموظفين للعمليات الميدانية، وواحد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 11 لإدارات المقر ومكاتبه
    La première phase de l'intégration du site Internet de l'ONU au SGC consistera à établir l'infrastructure technique et à équiper le Département de l'information et les autres départements et bureaux du Siège qui affichent des contenus sur le site d'un module de gestion des contenus Web. UN 6 -وستشمل أول مرحلة من مراحل نقل موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت إنشاء الهيكل الأساسي التقني وتنفيذ إدارة المحتوى الشبكي في إدارة شؤون الإعلام وغيرها من إدارات ومكاتب مقر الأمم المتحدة التي تسهم بمحتواها بشكل مباشر في الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    ii) Achèvement dans les délais des exercices de résilience collectifs exécutés par les départements et bureaux du Siège de l'ONU UN ' 2` الانتهاء في الوقت المناسب من التدريبات في مجال تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، التي تشمل الإدارات والمكاتب في مقر الأمم المتحدة
    Dans sa résolution 52/226 A, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de veiller à ce que tous les départements et bureaux du Siège et des lieux d'affectation hors Siège établissent, en collaboration avec la Division des achats, des programmes d'achat annuels qui devraient être accessibles à tous les intéressés. UN 49 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 52/226 إلى الأمين العام أن يكفل وضع جميع الإدارات والمكاتب في المقر وفي الميدان، بالتعاون مع شعبة المشتريات، خططا سنوية للمشتريات ينبغي إعلانها.
    En septembre 2010, en consultation avec plusieurs départements et bureaux du Siège, l'équipe a dirigé l'organisation d'une réunion de haut niveau au Soudan, présidée par le Secrétaire général. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، قاد الفريق عملية تنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن السودان ترأسه الأمين العام، وذلك بالتشاور مع العديد من الإدارات والمكاتب في المقر.
    Pour faciliter la mise en œuvre du dispositif, les départements et bureaux du Siège ont aussi été invités à budgéter les sommes correspondant aux dispositions à prendre au titre de la gestion des risques afin d'assurer la continuité de leurs fonctions les plus importantes, notamment l'achat d'une quantité suffisante de licences permettant au personnel de télétravailler (Citrix). UN وبغية تيسير التنفيذ، اشتركت الإدارات والمكاتب في المقر في إدماج إجراءات مناسبة لإدارة المخاطر في ميزانياتها لفترة السنتين، بما في ذلك حيازة العدد الكافي من رخص العمل عن بعد (رخص نظام Citrix) من أجل ضمان استمرارية وظائفها الحيوية.
    Un exposé détaillé a été fait aux départements et bureaux du Siège sur la préparation des précisions budgétaires au titre du compte d'appui. UN قدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم
    En outre, une réunion d'information de haut niveau a été organisée à l'intention des départements et bureaux du Siège concernant l'établissement du projet de budget du compte d'appui. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت إحاطة إلى إدارات المقر ومكاتبه بشأن إعداد مقترحات الميزانية لحساب الدعم.
    63. Comme on l'a indiqué plus haut, il n'est pas facile de prévoir avec exactitude l'effet que la mise en place du module 3 aura sur les opérations non seulement de l'administration centrale, mais aussi de tous les départements et bureaux du Siège. UN ٦٣ - من الصعب، حسبما ذكر من قبل، إجراء تقييم دقيق مسبق يبين ما لﻹصدار ٣ من تأثير لا على العمليات التي تنفذها اﻹدارة المركزية وحدها، بل وعلى العمليات التي تنفذها جميع إدارات المقر ومكاتبه أيضا.
    :: Délivrance d'autorisations de dotation en effectifs à 13 opérations hors Siège, à la Base de soutien logistique et à 11 départements et bureaux du Siège UN :: إصدار تصاريح لملاك الموظفين، منها 13 تصريحا للعمليات الميدانية، وتصريح واحد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 11 تصريحا لإدارات المقر ومكاتبه
    Autorisations de dotation en effectifs destinées à 13 opérations sur le terrain, à la Base de soutien logistique des Nations Unies et à 11 départements et bureaux du Siège UN إصدار 13 إذنا من الأذون المتعلقة بملاك الموظفين للعمليات الميدانية، وإذن واحد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 11 لإدارات المقر ومكاتبه
    Autorisations de dotation en effectifs destinées à 14 opérations sur le terrain, à la Base de soutien logistique des Nations Unies (à Brindisi) et à 11 départements et bureaux du Siège UN إصدار 14 إذنا من الأذون المتعلقة بملاك الموظفين للعمليات الميدانية، وواحد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 11 لإدارات المقر ومكاتبه
    6. La première phase de l'intégration du site Web de l'ONU au SGC consistera à établir l'infrastructure technique et à équiper le Département de l'information et les autres départements et bureaux du Siège qui affichent des contenus sur le site d'un module de gestion des contenus Web. UN 6 -وستشمل أول مرحلة من مراحل نقل موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت إنشاء الهيكل الأساسي التقني وتنفيذ إدارة المحتوى الشبكي في إدارة شؤون الإعلام وغيرها من إدارات ومكاتب مقر الأمم المتحدة التي تسهم بمحتواها بشكل مباشر في الموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    Le Comité a examiné le processus de recrutement, de consultants et d'experts par certains départements et bureaux du Siège de l'ONU, bureaux extérieurs et commissions régionales, et a constaté que les pratiques ci-après étaient contraires aux règles établies : UN 286 - استعرض المجلس عملية استعانة بعض الإدارات والمكاتب في مقر الأمم المتحدة والمكاتب الكائنة خارج المقر واللجان الإقليمية بالاستشاريين والخبراء، ولاحظ الممارسات التالية التي تتنافى والقواعد المعتمدة:
    Composé de représentants des bureaux extérieurs, des commissions régionales et des principaux départements et bureaux du Siège, le Comité des politiques en matière d'informatique et de communications fixe les politiques, procédures et lignes directrices et constitue des groupes de travail techniques en fonction des besoins. UN ويجري إنشاء نظام للسياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية عن طريق اللجنة المعنية بسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقوم بإنشاء الأفرقة العاملة التقنية حسب الاقتضاء. وتتألف لجنة السياسات من ممثلين عن المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الاقتصادية، والإدارات والمكاتب الرئيسية.
    Le service d'assistance de la Section de l'informatique ressources humaines continuera d'offrir aux départements et bureaux du Siège et aux bureaux hors Siège des services d'appui fonctionnels relatifs au Système intégré de gestion, y compris un soutien technique (réseau local et aide aux utilisateurs) au sein du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN 25-44 وسيواصل مكتب المساعدة التابع لقسم نظم معلومات الموارد البشرية توفير خدمات الدعم الفني في مجال الموارد البشرية، في إطار نظام معلومات الإدارة المتكامل، للإدارات والمكاتب في المقر وللمكاتب خارج المقر، بما في ذلك دعم الشبكة المحلية/الحواسيب المكتبية في إطار مكتب إدارة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus