"dépense autres que les postes pour" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلقة بالوظائف المقترحة
        
    • الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في
        
    • غير المتصلة بالوظائف للفترة
        
    • غير المتعلقة بالوظائف للفترة
        
    • غير المتعلقة بالوظائف البالغ
        
    • غير المتعلقة بالوظائف في
        
    Le Comité recommande d'approuver les propositions relatives aux objets de dépense autres que les postes pour le chapitre 6. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للباب 6.
    Le Comité recommande l'approbation des montants demandés au titre des objets de dépense autres que les postes pour le Département des affaires politiques. UN وتوصي اللجنة بقبول الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الشؤون السياسية.
    L'augmentation nette des ressources nécessaires imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN ويتصل إجمالي الزيادة الصافية في التضخم بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    L'augmentation nette (7 158 300 dollars) imputable à l'inflation concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN وتتصل زيادة صافية في احتياجات التضخم بمبلغ 300 158 7 دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 (7 310 300 dollars) représente une réduction nette de 1 933 600 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN ثالثا - 18 يعكس تقدير الموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2010-2011 البالغ 300 310 7 دولار، نقصانا صافيا قدره 600 933 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour 2014-2015 s'élève à 12 234 400 dollars, contre 13 199 600 dollars pour 2012-2013, aux taux révisés. UN ثانيا-18 ويبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 400 234 12 دولار، مقابل مبلغ 600 199 13 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    Le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes pour l'exercice biennal 2010-2011 (23 124 500 dollars) représente une augmentation nette de 1 996 900 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2008-2009. UN ثالثا - 8 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 500 124 23 دولار للفترة 2010-2011 زيادة صافية قدرها 900 966 1 دولار على الاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour le chapitre premier soit approuvée. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le crédit demandé au titre des postes et des objets de dépense autres que les postes pour le Département de l'appui aux missions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour des objets de dépense autres que les postes pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Le Comité recommande l'approbation des montants proposés pour les objets de dépense autres que les postes pour le Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au MoyenOrient, mais invite le Bureau à gérer plus rigoureusement l'entretien de son parc de véhicules. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب المنسق الخاص لشؤون الشرق الأوسط، وتشجع على تطبيق إدارة أكثر حزماً في صيانة أسطول المركبات التابع لها.
    Les crédits demandés pour les objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011, à savoir 49 492 400 dollars, reflètent une diminution nette de 63 000 dollars par rapport à 2008-2009. UN ثامنا - 74 تعكس التقديرات البالغة 400 492 49 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، نقصانا صافيا قدره 000 63 دولار مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    Le montant de 4 794 000 dollars proposé pour les objets de dépense autres que les postes pour 2012-2013 fait apparaître une réduction de 1 490 100 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2010-2011. UN تاسعا-13 تُظهر الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للفترة 2012-2013 والبالغة 000 794 4 دولار انخفاضا قدره 100 490 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010-2011.
    La diminution des ressources nécessaires au titre de l'inflation, d'un montant net total de 2 702 000 dollars, concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN ويتعلق إجمالي الزيادة الصافية في الاحتياجات الناجمة عن التضخم البالغة 000 702 2 دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    L'augmentation nette des ressources nécessaires imputable à l'inflation, soit 43 033 000 dollars, concerne tous les objets de dépense autres que les postes pour tous les lieux d'affectation. UN وتتصل الزيادة الصافية في الاحتياجات الناجمة عن التضخم البالغة 000 033 43 دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل.
    Au paragraphe 100 de son rapport, le Comité mixte formule des propositions concernant les objets de dépense autres que les postes pour 2012-2013. UN 35 - وفي الفقرة 100 من التقرير، يقدم مجلس صندوق المعاشات التقاعدية مقترحات للموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2012-2013.
    Le montant estimatif total des ressources affectées à des objets de dépense autres que les postes pour 2014-2015 s'établit à 2,1 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 572 600 dollars (37 %) par rapport au montant prévu pour 2012-2013, de 1,5 million de dollars (aux taux révisés). UN رابعا-27 يبلغ التقدير الإجمالي للموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 2.1 مليون دولار، ما يمثل زيادة قدرها 600 572 دولار، أي 37 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 التي بلغ قدرها 1.5 مليون دولار بالمعدلات المنقحة.
    Le montant demandé au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 s'élève à 7 443 700 dollars. UN ثانيا - 76 وُيقترح أن يُرصد مبلغ 700 443 7 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011.
    Le montant total des ressources demandées au titre des objets de dépense autres que les postes pour 2012-2013 est de 19 900 dollars. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، مبلغا قدره 900 19 دولار.
    de dépense autres que les postes Les crédits demandés pour objets de dépense autres que les postes pour 2010-2011 (1 578 800 dollars) reflètent une augmentation nette de 823 700 dollars par rapport à ceux ouverts pour 2008-2009. UN رابعا - 19 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 800 578 1 دولار للفترة 2010-2011 نقصانا صافيا قدره 700 823 دولار عن الاعتماد للفترة 2008-2009.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes pour le chapitre 2. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus