"dépenses au titre des activités" - Traduction Français en Arabe

    • نفقات الأنشطة
        
    • النفقات المتصلة بالأنشطة
        
    • الإنفاق على الأنشطة
        
    • الانفاق على أنشطة
        
    • النفقات المتعلقة بالأنشطة
        
    • النفقات على اﻷنشطة
        
    • النفقات المتصلة بأنشطة
        
    • النفقات المتعلقة بأنشطة
        
    La répartition des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région, en 2004-2005, est donnée aux figures III et IV plus bas. UN ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. الشكل الثالث
    dépenses au titre des activités de population, par région géographique UN دال - نفقات الأنشطة السكانية حسب المنطقة الجغرافية
    dépenses au titre des activités opérationnelles: ensemble des régions, 2000 à 2003 UN نفقات الأنشطة العملياتية: جميع المناطق، من عام 2000 إلى عام 2003
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Les dépenses au titre des activités ne revêtant pas la forme de subventions comprennent les frais de voyage des membres du Conseil, les dépenses de suivi et d'évaluation des projets par le personnel des Nations Unies ainsi que les dépenses d'assistance technique visant à poursuivre la mise au point du système de gestion des subventions. UN ويغطي الإنفاق على الأنشطة التي لا تشمل المنح نفقات سفر أعضاء المجلس، ونفقات أعمال رصد وتقييم المشاريع التي يؤديها موظفو الأمم المتحدة، والمساعدة التقنية المقدمة لمواصلة تطوير نظام إدارة المنح.
    Bien que les dépenses au titre des activités du FNUAP se soient ralenties en 1991 et aient chuté en 1992, l'appui de donateurs autres que le FNUAP a continué de s'accroître dans la région. UN وبرغم أن أوجه الانفاق على أنشطة الصندوق تباطأت عام ١٩٩١ ثم انخفضت في عام ١٩٩٢، إلا أن أوجه الانفاق للمانحين اﻵخرين ظلت في ازدياد بالمنطقة.
    b) Les remboursements directs de dépenses au titre des activités de programme effectués pendant la durée approuvée d'une activité de programme, c'est-à-dire avant l'allocation finale de fonds au titre de l'assistance du PNUD à une activité de programme; UN (ب) المستردات المباشرة من النفقات المتعلقة بالأنشطة البرنامجية خلال الفترة المأذون بها من النشاط البرنامجي، أي قبل أن يتم الرصد النهائي من مساعدة البرنامج الإنمائي للنشاط البرنامجي؛
    b) dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies; UN باء - النفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    On trouvera au tableau 3, plus bas, une comparaison des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région. UN وترد في الجدول 3 أدناه مقارنة بين نفقات الأنشطة التنفيذية حسب المنطقة.
    dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN نفقات الأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة
    dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies UN نفقات الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    dépenses au titre des activités opérationnelles, ensemble des régions, 2000 à 2003 UN نفقات الأنشطة التنفيذية، جميع المناطق، 2000-2003
    dépenses au titre des activités opérationnelles, ensemble des régions, 2002 à 2005 UN نفقات الأنشطة التنفيذية، جميع المناطق، 2000-2005
    Ils sont destinés à couvrir, dans une large mesure, les dépenses au titre des activités opérationnelles, à partir de l'exercice biennal 20082009. UN ويتوقع أن تغطي الإيرادات قدراً كبيراً من نفقات الأنشطة التنفيذية بدءاً من فترة السنتين 2008-2009.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. UN ويغطي الجدول باء - 6 أيضا النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    Les dépenses au titre des activités ne revêtant pas la forme de subventions comprennent les frais de voyage des membres du Conseil, les dépenses de suivi et d'évaluation des projets par le personnel des Nations Unies ainsi que les dépenses d'assistance technique visant à poursuivre la mise au point du système de gestion des subventions. UN ويغطي الإنفاق على الأنشطة التي لا تشمل المنح نفقات سفر أعضاء المجلس، ونفقات أعمال رصد وتقييم المشاريع التي يؤديها موظفو الأمم المتحدة، والمساعدة التقنية المقدمة لمواصلة تطوير نظام إدارة المنح.
    Les dépenses au titre des activités d'information, d'éducation et de communication ont augmenté de 80 %, passant de 21,3 millions de dollars en 1993 à 38,3 millions de dollars en 1994, et ont représenté 19 % de l'ensemble des dépenses consacrées aux projets. UN وزاد الانفاق على أنشطة الاعلام والتعليم والاتصال بنسبة ٨٠ في المائة، حيث زاد من ٢١,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣ إلى ٣٨,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٤، ومثل ١٩ في المائة من مجموع نفقات المشاريع.
    b) Les remboursements directs de dépenses au titre des activités de programme effectués pendant la durée approuvée d'une activité de programme, c'est-à-dire avant l'allocation finale de fonds au titre de l'assistance du PNUD à une activité de programme; UN (ب) المستردات المباشرة من النفقات المتعلقة بالأنشطة البرنامجية خلال الفترة المأذون بها من النشاط البرنامجي، أي قبل أن يتم الرصد النهائي من مساعدة البرنامج الإنمائي للنشاط البرنامجي؛
    b) dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies; UN )ب( النفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Pour l'exercice clos le 30 juin 2002, les dépenses au titre des activités de maintien de la paix se sont élevées au total à 2,5 milliards de dollars, contre un montant approuvé de 2,8 milliards de dollars. UN 75 - وقد بلغ إجمالي النفقات المتصلة بأنشطة حفظ السلام في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، ما قيمته 2.5 بليون دولار، مقابل الموارد المعتمدة وقدرها 2.8 بليون دولار.
    Depuis 1998, la Banque mondiale/AID n’établit plus de statistiques spécifiques des dépenses au titre des activités de coopération technique. UN ومنذ عام 1998، لم تعد المؤسسة الإنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي تسجل النفقات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني خصيصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus