"dépenses au titre des projets" - Traduction Français en Arabe

    • نفقات المشاريع
        
    • النفقات على المشاريع
        
    • النفقات على مشاريع
        
    • المقدرة للمشاريع
        
    • تكاليف المشاريع
        
    • نفقات المشروع
        
    • الانفاق على المشاريع
        
    • اﻹنفاق على المشاريع
        
    • النفقات المشاريعية
        
    • مصروفات المشاريع
        
    • نفقات مشاريع
        
    Activités de coopération technique: dépenses au titre des projets en 2000, par zone géographique UN أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية
    Les projets exécutés par les gouvernements se sont élevés à 27,5 millions de dollars, soit 21,5 % des dépenses au titre des projets en 1992. UN ونفذت الحكومات مشاريع بلغت قيمتها ٢٧,٥ مليون دولار أي بنسبة ٢١,٥ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٢.
    Les projets exécutés par les ONG et d'autres organismes, y compris les organisations intergouvernementales, se sont montés à 19,4 millions de dollars, soit 15,1 % des dépenses au titre des projets en 1992. UN ونفذت المنظمات غير الحكومية والوكالات اﻷخرى، بما فيها المؤسسات الحكومية الدولية، مشاريع بلغت قيمتها ١٩,٤ مليون دولار أي بنسبة ١٥,١ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٢.
    Les gouvernements ont exécuté en 1992 des projets d'un montant de 27,5 millions de dollars, soit 21,5 % des dépenses au titre des projets. UN ونفذت الحكومات مشاريع بلغت قيمتها ٢٧,٥ مليون دولار، أي ما نسبته ٢١,٥ في المائة من النفقات على المشاريع في عام ١٩٩٢.
    Organisation des Nations Unies : dépenses au titre des projets, par entité et source de financement, 1992 5 UN الجداول اﻷمم المتحدة: نفقات المشاريع حسب الكيان التنظيمي ومصدر اﻷموال، ١٩٩٢
    Le FNUAP lui-même a engagé 81 143 367 dollars (soit 30,9 % du total des dépenses au titre des projets). UN ونفذ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ذاته ما قيمته ٣٦٧ ١٤٣ ٨١ دولارا أو ٣٠,٩ في المائة من مجموع نفقات المشاريع.
    Le niveau des ressources disponibles, en particulier en provenance du PNUD, a fortement diminué comme suite à une baisse des dépenses au titre des projets, qui sont tombées de 203,7 millions de dollars en 1990 à 117,6 millions de dollars en 1993. UN وقد انخفض مستوى الموارد المتاحة، وخاصة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، انخفاضا حادا أسفر عن هبوط في نفقات المشاريع من ٢٠٣,٧ مليون دولار في عام ١٩٩٠ الى ١١٧,٦ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    dépenses au titre des projets et dépenses d'appui et honoraires UN نفقات المشاريع وتكاليف وأجور الدعم نفقات المشاريع المصروفات
    Total des dépenses au titre des projets, dépenses d'appui et honoraires UN مجموع نفقات المشاريع وتكاليف وأجور الدعم
    7. Activités de coopération technique: dépenses au titre des projets en 2000, par zone géographique UN 7- أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية
    Les dépenses au titre des projets correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Total des dépenses au titre des projets, dépenses d'appui et honoraires UN نفقات المشاريع المصروفات مجموع نفقات المشاريع وتكاليف وأجور الدعم
    dépenses au titre des projets, par division/programme, au 31 décembre 2004 UN نفقات المشاريع بحسب الشعبة/البرنامج، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Les dépenses au titre des projets correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Les dépenses au titre des projets correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Les dépenses au titre des projets correspondent aux sommes engagées conformément à l'article 8 du règlement de gestion. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    dépenses au titre des projets UN نفقات المشاريع نفقــات المشاريع
    Les gouvernements ont exécuté en 1993 des projets d'un montant de 21,2 millions de dollars, soit 15,8 % des dépenses au titre des projets. UN ونفذت الحكومات مشاريع قيمتها ٢١,٢ مليون دولار، أي ١٥,٨ في المائة من النفقات على المشاريع في عام ١٩٩٣.
    Les dépenses au titre des projets d’urgence se sont chiffrées à 6,3 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN وبلغ حجم النفقات على مشاريع الطوارئ ٦,٣ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 2 millions de dollars, c'est-à-dire le même montant que celui alloué pour l'exercice précédent. UN 64 - تصل الاحتياجات المقدرة للمشاريع السريعة الأثر للفترة 2013/2014 إلى مليونَي دولار، وهو ما يمثل نفس مستوى مخصصات الفترة 2012/2013.
    Fonds général — dépenses au titre des projets : allocations inutilisées au 31 décembre 1997 UN الجدول ٤ الصندوق العام: المخصصات غير المنفقة من تكاليف المشاريع
    Tableau 1, dépenses au titre des projets pour l'exercice clos au 31 décembre 1991 UN الجدول ١، نفقات المشروع للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    Les dépenses au titre des projets de recherche bilatéraux et les modalités de financement ne sont pas indiquées non plus, faute d'informations suffisantes. UN ولا يمكن بيان الانفاق على المشاريع البحثية الثنائية، حيث لم ترد معلومات كافية في هذا الصدد.
    La Directrice a appelé l'attention sur le montant des dépenses au titre des projets exécutés selon diverses modalités, notamment par les gouvernements, le FNUAP, d'autres organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales (ONG). UN وقدمت موجزا عن مبالغ اﻹنفاق على المشاريع التي نُفذت بمختلف الوسائل، بما في ذلك الحكومات وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووكالات اﻷم المتحدة اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية.
    Les dépenses au titre des projets pour 1998-1999 (dont les dépenses d'appui au programme) se sont élevées respectivement à 43,7 millions et à 44,1 millions et se sont approchées de très près des objectifs fixés. UN وبلغت النفقات المشاريعية (بما فيها تكاليف دعم البرامج) فيما يتعلــق بعامـــي 1998 و 1999، 43.7 مليون دولار و 44.1 مليون دولار، على التوالي.
    * Les dépenses au titre des projets comprennent le Cadre normatif amélioré du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN * تشتمل مصروفات المشاريع على الإطار المعياري المعزز بموجب الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Figure 1. DDES : dépenses au titre des projets, par source de financement, 1992 21 UN نفقات مشاريع إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية حسب مصدر اﻷموال، ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus