Les dépenses comptabilisées pour l'achat de fournitures humanitaires approuvées par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) se sont élevées à 2 179 100 000 dollars; | UN | وبلغت النفقات المسجلة لشراء اللوازم الإنسانية التي وافقت عليها لجنة مجلس الأمن مبلغا قدره 179.1 2 مليون دولار؛ |
Les dépenses comptabilisées pour l'achat de fournitures humanitaires approuvées par le Comité créé par la résolution 661 (1990) se sont élevées à 3 192 200 000 dollars; | UN | وبلغت النفقات المسجلة لشراء السلع الإنسانية التي وافقت عليها لجنة مجلس الأمن مبلغا قدره 192,2 3 مليون دولار؛ |
10. Toutes les dépenses comptabilisées pour la période considérée ont été engagées conformément aux règles financières de l'organisation et aux éventuelles instructions des donateurs. | UN | 10 - وتم تكبد جميع النفقات المُبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
dépenses comptabilisées de janvier à juin 1998 : 492 000 dollars | UN | التكاليف المسجلة للفترة كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه ٨٩٩١ ٠٠٠ ٢٩٤ دولار أمريكي |
10. Toutes les dépenses comptabilisées pour la période considérée ont été engagées conformément aux règles de gestion financière de l'organisation et aux éventuelles instructions du donateur. | UN | 10- جميع النفقات المبلغ عنها في هذه الفترة متكبدة وفقاً للقواعد المالية للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
2.19 Les dépenses comptabilisées dans les états financiers comprennent les décaissements et les engagements non réglés. | UN | 2-19 تشتمل النفقات المبلّغ عنها في البيانات المالية على المصروفات والالتزامات غير المصفّاة. |
En 2013, la plupart des dépenses comptabilisées dans cette catégorie ont été classées plus rigoureusement que les années précédentes en fonction de leur nature. | UN | وفي عام ٢٠١٣، تم تصنيف معظم النفقات المدرجة في فئة " نفقات أخرى " بدقة أكبر، استنادا إلى طبيعة هذه النفقات، مما كان عليه الحال في السنوات السابقة. |
dépenses comptabilisées en 2013 | UN | المصروفات المعترف بها في عام 2013 |
Les dépenses comptabilisées comprennent un montant de 79 005 dollars lié au report des élections. | UN | وتتضمن النفقات المشمولة بهذا التقرير مبلغ ٠٠٥ ٧٩ دولارا أيضا، وهو يتعلق بعملية الانتخابات المرجأة. |
Les dépenses comptabilisées comprennent un montant de 20 000 dollars lié au report des élections. | UN | وتتضمن النفقات المقيدة مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار بشأن عملية الانتخابات المرجأة. |
Montant total des dépenses comptabilisées 556 000 dollars | UN | مجموع النفقات المسجلة ٠٠٠ ٦٥٥ دولار أمريكي |
Total des dépenses comptabilisées 647 900 dollars | UN | مجموع النفقات المسجلة ٠٠٩ ٧٤٦ دولار أمريكي |
Montant total des dépenses comptabilisées 62 800 dollars | UN | مجموع النفقات المسجلة ٠٠٨ ٢٦ دولار أمريكي |
Montant total des dépenses comptabilisées 163 300 dollars | UN | مجموع النفقات المسجلة ٠٠٣ ٣٦١ دولار أمريكي |
10. Toutes les dépenses comptabilisées pour la période considérée ont été engagées conformément aux règles financières de l'organisation et aux éventuelles instructions du donateur. | UN | 10 - وتم تكبد جميع النفقات المُبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
10. Toutes les dépenses comptabilisées pour la période considérée ont été engagées conformément aux règles financières de l'organisation et aux instructions éventuelles des donateurs; | UN | 10 - وتم تكبد جميع النفقات المُبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
dépenses comptabilisées de janvier à juin 1998 : 573 400 dollars | UN | التكاليف المسجلة للفترة كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه ٨٩٩١ ٠٠٤ ٣٧٥ دولار أمريكي |
Le Bureau continue de se concerter avec les organismes des Nations Unies en vue d'améliorer la cohérence des données relatives aux dépenses comptabilisées à l'aide du système de suivi des dépenses. | UN | يواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الاتصال مع وكالات الأمم المتحدة لتحسين اتساق بيانات النفقات المبلغ عنها من خلال نظام تتبع النفقات. |
Dépenses 2.19 Les dépenses comptabilisées dans les états financiers comprennent les décaissements et les engagements non réglés. | UN | 2-19 تشتمل النفقات المبلّغ عنها في البيانات المالية على المصروفات والالتزامات غير المصفاة. |
b dépenses comptabilisées au titre du sous-compte pour les mesures de sécurité pour les travaux en cours. | UN | (ب) النفقات المدرجة في الحساب الفرعي لأعمال التشييد قيد التنفيذ للتدابير الأمنية. |
Le montant total des dépenses comptabilisées s'est chiffré à 40 896 600 dollars, dont 1 806 100 dollars imputés sur des contributions volontaires. | UN | وبلغ مجموع النفقات الواردة في التقرير 600 896 40 دولار، بما فيها 100 806 1 دولار للتبرعات. |
Les dépenses comptabilisées pour l'achat de fournitures humanitaires approuvées par le Comité se sont élevées à 5 milliards 990 millions de dollars; | UN | وبلغت المصروفات المسجلة لشراء السلع الإنسانية التي وافقت عليها اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 5.99 بلايين دولار؛ |
35. Les dépenses comptabilisées au 21 novembre 2011 s'élevaient à 852 673 francs suisses. | UN | 35- وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغت المصروفات المقيدة 673 852 فرنكاً سويسرياً. |
Les dépenses comptabilisées comprennent aussi le paiement de 84 600 dollars de factures non réglées ayant trait à la période précédente allant d'août 1994 à juin 1995. | UN | وتشمل المصروفات الواردة في التقرير أيضا دفع مبلغ ٠٠٦ ٤٨ دولار مقابل الرسوم غير المسددة فيما يتعلق بالفترة السابقة الممتدة من آب/أغسطس ٤٩٩١ إلى حزيران/يونيه ٥٩٩١. |