"dépenses dans les états" - Traduction Français en Arabe

    • نفقات في البيانات
        
    • النفقات في البيانات
        
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، يقيَّد المبلغ الصافي كإيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers deux fois par an; UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، يقيَّد المبلغ الصافي كإيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، يثبت المبلغ الصافي كإيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Le Comité est préoccupé par l’absence de tout document à l’appui d’un montant de 92,8 millions de dollars inscrit en dépenses dans les états financiers de 1998. UN ٢٥ - ويعرب المجلس عن قلقه للافتقار إلى الوثائق المؤيدة لمبلغ ٩٢,٨ مليون دولار مدرج بوصفه نفقات في البيانات المالية لعام ١٩٩٨.
    En outre, le montant élevé des annulations ultérieures d'engagements non réglés pouvaient entraîner une surestimation des dépenses dans les états financiers. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هناك عددا كبيرا من الحالات الجديدة لإلغاء الالتزامات غير المصفاة. وقد يؤدي ذلك إلى المبالغة في تقدير النفقات في البيانات المالية.
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، يقيد المبلغ الصافي بوصفه إيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتبارا من أول كانون الثاني/يناير 2000، يسجل المبلغ الصافي بوصفه إيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتبارا من أول كانون الثاني/يناير 2000، يسجل المبلغ الصافي بوصفه إيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002، صار المبلغ الصافي يقيد بوصفه إيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات االعينية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    25. Le Comité est préoccupé par l'absence de tout document à l'appui d'un montant de 92,8 millions de dollars inscrit en dépenses dans les états financiers de 1998. UN 25- ويعرب المجلس عن قلقه للافتقار إلى الوثائق المؤيدة لمبلغ 92.8 مليون دولار مدرج بوصفه نفقات في البيانات المالية لعام 1998.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Depuis le 1er janvier 2002, le montant net est porté en recettes ou en dépenses dans les états financiers tous les six mois; UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002، صار المبلغ الصافي يقيَّد بوصفه إيرادات أو نفقات في البيانات المالية كل ستة أشهر؛
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    Ainsi, en juin 2003, l'emploi d'avances d'un montant total de 14,2 millions de dollars, comptabilisées comme dépenses dans les états financiers, n'avait pas encore été justifié. UN واعتبارا من حزيران/يونيه 2003، ظل بغير تبرير استخدام مبلغ 14.2 مليون دولار مفاد عنه بوصفه نفقات في البيانات المالية(3).
    En ce qui concerne les avances versées à des partenaires opérationnels en 2001 et qui apparaissent comme dépenses dans les états financiers de cette même année, l'utilisation de 7,5 millions de dollars n'avait pas encore été justifiée au 21 juin 2002. UN 51 - وفيما يتعلق بالمدفوعات التي صرفت لشركاء منفذين في سنة 2001 وأبلغ عنها بوصفها نفقات في البيانات المالية لسنة 2001، كان مبلغ 7.5 ملايين دولار منها غير مبرر بأسانيد حتى 21 حزيران/يونيه 2002.
    En ce qui concerne les avances versées à des partenaires opérationnels en 2001 et qui apparaissent comme dépenses dans les états financiers de cette même année, l'utilisation de 7,5 millions de dollars n'avait pas encore été justifiée au 21 juin 2002. UN 51- وفيما يتعلق بالمدفوعات التي صرفت لشركاء منفذين في سنة 2001 وأبلغ عنها بوصفها نفقات في البيانات المالية لسنة 2001، كان مبلغ 7.5 ملايين دولار منها غير مبرر بأسانيد حتى 21 حزيران/يونيه 2002.
    Les fonds virés aux partenaires opérationnels (330 millions en 2004) étaient directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers. UN 117- تُسجَّل الأموال المحولة على الشركاء المنفذين (330 مليون دولار في عام 2004) تسجيلا مباشرا بوصفها نفقات في البيانات المالية.
    Le Comité note qu'au 11 juin 2003, le montant des avances reçues par les partenaires opérationnels du HCR dont l'utilisation n'avait pas encore été justifiée et qui avaient été comptabilisées comme dépenses dans les états financiers s'élevait à 14,2 millions de dollars. Il encourage le HCR à poursuivre ses efforts pour obtenir et examiner en temps voulu tous les rapports de contrôle des sous-projets de ses partenaires opérationnels. UN 68 - يلاحظ المجلس أنه حتى 11 حزيران/يونيه 2003، لم يكن شركاء المفوضية المنفذون برروا بعد مبلغ 14.2 مليون دولار مقيدة في بند النفقات في البيانات المالية، ويشجع المفوضية على مواصلة جهودها للحصول على تقارير رصد للمشاريع الفرعية المتعلقة بجميع الشركاء المنفذين في المواعيد المحددة لها والتحقق من صحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus