"dépenses des opérations" - Traduction Français en Arabe

    • نفقات عمليات
        
    • لميزانيات عمليات
        
    • لنفقات عمليات
        
    En outre, les principes et directives que l'Assemblée générale a approuvés pour la répartition des dépenses des opérations de maintien de la paix devraient être institutionnalisés. UN وفضلاً عن ذلك، يجب تثبيت المبادئ والمبادئ التوجيهية التي أقرتها الجمعية العامة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام.
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة المعتمدة لحفظ السلام
    Dans ce contexte, la délégation russe continue à éprouver des doutes en ce qui concerne les recommandations relatives au soutien logistique, aux procédures d'achat et à la gestion des dépenses des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الشأن، قال إن وفده لا يزال يخامره بعض الشكوك إزاء التوصيات المتعلقة بالدعم السوقي، وعمليات الشراء، وإدارة نفقات عمليات حفظ السلام.
    Figure IV.3 dépenses des opérations de maintien de la paix UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Conformément aux dispositions de la section I de la résolution 49/233 A, un récapitulatif des prévisions de dépenses des opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 sera présenté à l'Assemblée générale en mai 2001. Annexe UN 8 - ووفقا للجزء الأول من القرار 49/233 ألف، ستقدم إلى الجمعية العامة في أيار/مايو 2001 معلومات موحدة بشأن الاحتياجات المقترحة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Les nouvelles réalités justifient notamment qu'une décision soit prise sans tarder pour faire passer notre pays du Groupe B au Groupe C dans le système de répartition des dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN وتستلزم حقائق الواقع الجديد على وجه الخصوص اتخاذ قرار دون المزيد من الارجاء بنقل بلدنا من المجموعة باء الى المجموعة جيم في مخطط تقسيم الحصص لنفقات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    dépenses des opérations de maintien de la paix, par catégorie UN نفقات عمليات حفظ السلام حسب المجموعة
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Mais on a fait observer que cette augmentation traduisait un renforcement des mesures de sécurité en faveur du personnel des Nations Unies, et correspondait à l'augmentation d'ensemble des dépenses des opérations de maintien de la paix à cette rubrique. UN وأُشير إلى أن الزيادة في الإنفاق تتعلق بتعزيز تدابير الأمن لموظفي الأمم المتحدة وتتفق مع الزيادة العامة في نفقات عمليات حفظ السلام في ذلك الصدد.
    Mais on a fait observer que cette augmentation traduisait un renforcement des mesures de sécurité en faveur du personnel des Nations Unies, et correspondait à l'augmentation d'ensemble des dépenses des opérations de maintien de la paix à cette rubrique. UN وأُشير إلى أن الزيادة في الإنفاق تتعلق بتعزيز تدابير الأمن لموظفي الأمم المتحدة وتتفق مع الزيادة العامة في نفقات عمليات حفظ السلام في ذلك الصدد.
    État au 30 juin 2005 des dépenses des opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 UN بيان نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في 30 حزيران/يونيه 2005
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Point 145. Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN البند 145 - جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    dépenses des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Conformément aux dispositions de la section I de la résolution 49/233 A, un récapitulatif des prévisions de dépenses des opérations de maintien de la paix pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 sera présenté à l'Assemblée générale en mai 2000. UN 10 - ووفقا للجزء الأول من القرار 49/233 ألف، ستقدم إلى الجمعية العامة في أيار/مايو 2000 المعلومات الموحدة بشأن الاحتياجات المقترحة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Étant donné le montant des dépenses des opérations de maintien de la paix, qui ont dépassé 7,5 milliards de dollars en 2009/10, le Comité consultatif estime que des gains d'efficience de l'ordre de 24 millions de dollars sont insuffisants (par. 27). UN نظرا للمستوى الحالي لنفقات عمليات حفظ السلام، التي تجاوزت في الفترة 2009/2010 مبلغ 7.5 بلايين دولار، تعتقد اللجنة أن المكاسب المحققة من زيادة الكفاءة والبالغة حوالي 24 مليون دولار غير كافية (الفقرة 27).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus