"dépenses indirectes" - Traduction Français en Arabe

    • التكاليف غير المباشرة
        
    • المصروفات غير المباشرة
        
    • تكاليف غير مباشرة
        
    • النفقات غير المباشرة
        
    • للتكاليف غير المباشرة
        
    • غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة للتكاليف غير
        
    :: Les montants facturés par le FNUAP au titre des dépenses indirectes liées à la gestion des projets. UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصِّلها الصندوق فيما يخص إدارة المشاريع.
    dépenses indirectes imputées aux autres ressources au titre des : UN التكاليف غير المباشرة المحمَّلة على الموارد الأخرى المتصلة بما يلي:
    :: Des montants facturés par l'UNICEF au titre des dépenses indirectes liées à la gestion des projets; UN :: التكاليف غير المباشرة التي تتقاضاها اليونيسيف مقابل ما يتصل بإدارة المشاريع
    31. Les dépenses indirectes, comme indiqué dans les tableaux 1 et 3, comprennent les éléments suivants: UN 31 - تشمل المصروفات غير المباشرة على النحو المبين في الجدولين 1 و 3 ما يلي:
    dépenses indirectes UN المصروفات غير المباشرة
    Considérées comme des dépenses indirectes, elles n'entrent pas dans le calcul des taux de remboursement. UN وتعامل هذه التكاليف على أنها تكاليف غير مباشرة وتستبعد من حساب معدلات السداد.
    Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    2005/12 Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    La procédure de demande d'allocation devrait être simplifiée et devrait également prendre en compte les dépenses indirectes assumées par l'employeur en conséquence des maternités. UN ويجب تبسيط إجراءات طلبات التعويض ويجب أن تؤخذ في الحسبان التكاليف غير المباشرة التي يتحملها صاحب العمل بسبب الأمومة.
    Révision du Règlement financier du FNUAP et recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    :: Les montants facturés par le FNUAP au titre des dépenses indirectes liées à la gestion des projets. UN :: التكاليف غير المباشرة التي يحصلها الصندوق والمتعلقة بإدارة المشاريع.
    Dans le cadre de l'harmonisation des principes de recouvrement des coûts au sein du système des Nations Unies, les taux de recouvrement des dépenses indirectes ont été standardisés. UN وتم توحيد استرداد التكاليف غير المباشرة في سياق المبادئ المتوائمة لاسترداد التكاليف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    dépenses indirectes imputées aux autres ressources au titre des : UN التكاليف غير المباشرة المحملة على الموارد الأخرى فيما يتعلق بالآتي:
    L'Organisation des Nations Unies prendra à sa charge les dépenses indirectes. UN وستتحمل اﻷمم المتحدة التكاليف غير المباشرة.
    dépenses indirectes totales UN مجموع المصروفات غير المباشرة
    dépenses indirectes UN المصروفات غير المباشرة
    dépenses indirectes UN المصروفات غير المباشرة
    dépenses indirectes du siège - 2009 (montants effectifs), 2010 (budget approuvé et estimations les plus récentes) et projet de budget pour 2011 UN الجدول 3: المصروفات غير المباشرة للمقار - النتائج الفعلية لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 وآخر التقديرات لعام 2010 والميزانية المقترحة لعام 2011
    Par conséquent, la mise en place du système entraînait à la fois des dépenses directes et des dépenses indirectes. UN ولذا فإن الموارد اللازمة لدعم قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ تشمل تكاليف مباشرة فضلا عن تكاليف غير مباشرة.
    Les dépenses indirectes (51,2 millions) sont légèrement inférieures à celles inscrites au budget approuvé pour 2010 (51,5 millions). UN كما أن النفقات غير المباشرة البالغة 51.2 مليون دولار تبقى أقل على نحو طفيف من الميزانية المعتمدة لعام 2010 وقدرها 51.5 مليون دولار.
    Frais généraux : Autre terme désignant les dépenses indirectes ou dépenses d'appui. UN التكاليف العامة: وهو مصطلح آخر للتكاليف غير المباشرة أو تكاليف الدعم.
    Le taux de 5 % pour les dépenses afférentes aux achats effectués pour des tiers et le taux maximum pour le recouvrement des dépenses indirectes par les organisations non gouvernementales et les organismes des Nations Unies sont restés inchangés. UN ويتواصل العمل بفرض نسبة الـ 5 في المائة المتعلقة بـنفقات الشراء لحساب أطراف ثالثة والنسبة القصوى المتعلقة باسترداد المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة للتكاليف غير المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus