Par contraste, en 1990, les dépenses relatives aux opérations d'urgence avaient été de 50 millions de dollars, soit 8 % du total des dépenses au titre des programmes. | UN | وفي المقابل، بلغت نفقات عمليات الطوارئ في عام ١٩٩٠، ٥٠ مليون دولار، أي ٨ في المائة من إجمالي النفقات البرنامجية. |
Point 145 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | البند 145 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقرّرة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Point 133 de l'ordre du jour : Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | المادة 133 من جدول الأعمال: جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Rapport du Secrétaire général sur le barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Les dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix ont, comme chacun le sait, fortement augmenté au cours des dernières années et cette tendance acquiert, semble-t-il, un caractère irréversible. | UN | ومعروف جيدا أن تكاليف عمليات حفظ السلم قد ازدادت على نحو سريع في السنوات اﻷخيرة، ويبدو أن هذا الاتجاه قد أصبح لا رجعة عنه. |
Les dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix financées à l'aide de contributions spéciales et du budget ordinaire ne sont pas prises en compte. | UN | ولا يتضمن الجدول عمليات حفظ السلم الممولة من الاشتراكات الخاصة والميزانية العادية. |
Les dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds extrabudgétaires ne sont pas comprises. | UN | واستبعدت البيانات المتصلة بعمليات حفظ السلام الخارجة عن الميزانية. |
Le montant total des prévisions de dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, y compris la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et le compte d'appui, est actuellement estimé à 7,2 milliards de dollars. | UN | 188 - ويُقدر حاليا مجموع الاحتياجات المقترحة من الموارد لعمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، بمبلغ 7.2 بلايين دولار. |
Le Comité consultatif compte que la MINUL présentera dans son prochain projet de budget des nouvelles fraîches concernant l'efficacité des stratégies choisies pour mieux gérer les dépenses relatives aux opérations aériennes. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية من البعثة أن تقدم في مشروع الميزانية المقترحة القادم معلومات مستكملة بشأن فعالية هذه الاستراتيجيات المختارة من أجل تحسين إدارة تكاليف العمليات الجوية. |
Remboursement de dépenses relatives aux opérations de maintien | UN | سداد التكاليف في عمليات حفظ السلام |
Objectif 2 : Renforcer le contrôle budgétaire et le contrôle des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix | UN | الهدف 2: تعزيز مراقبة الميزانية ورصد النفقات المتعلقة بعمليات حفظ السلام |
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations | UN | جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام |