"députés élus" - Traduction Français en Arabe

    • البرلمان المنتخبين
        
    • النواب المنتخبين
        
    • الأعضاء المنتخبين
        
    • أعضاء منتخبين
        
    • المندوبين المنتخبين
        
    • نائبا ينتخبون
        
    • نائباً منتخبين
        
    • نائباً يُنتخبون
        
    • نواب منتخب
        
    Sur la proposition du Ministre principal, il nomme les autres ministres parmi les députés élus. UN ويعيّن الحاكم أيضاً الوزراء الآخرين من بين أعضاء البرلمان المنتخبين.
    Sur la proposition du Ministre principal, il choisit les autres ministres parmi les députés élus. UN وبناء على مشورة رئيس الوزراء، يعين الحاكم الوزراء، الذين بخلاف رئيس الوزراء، من بين أعضاء البرلمان المنتخبين.
    Le mandat des députés élus depuis 2002 a été prorogé à deux reprises laissant les députés dans une crise de légitimité. UN وقد مددت ولاية النواب المنتخبين منذ عام 2002 لمرتين مما أوقع النواب في أزمة شرعية.
    La ratification des traités d'extradition requiert une majorité aux deux-tiers des députés élus. > > UN ويستلزم التصديق على معاهدة التسليم الحصول على ثلثي أصوات النواب المنتخبين.
    En 1999, le nombre des députés élus à l'Assemblée législative a été porté de 12 à 15. UN وفي عام 1992، زيد عدد الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي من 12 عضوا إلى 15 عضوا.
    Le Parlement est formé de députés élus au suffrage universel, direct, dans des conditions d'égalité et à bulletin secret. UN ويتألف البرلمان من أعضاء منتخبين مباشرة على أساس حق التصويت العام والمتساوي بواسطة الاقتراع السري.
    À l'issue d'une élection, il nomme - à sa discrétion - ministre principal le député élu qui, à son avis, est le plus susceptible d'inspirer la plus grande confiance aux autres députés élus. UN وعلى إثر الانتخابات، يعين الحاكم، بمقتضى سلطته التقديرية، في منصب رئيس الوزراء العضو المنتخب في البرلمان الذي يرجح أنه يحظى بأكبر قدر من الثقة بين أعضاء البرلمان المنتخبين.
    À l'issue d'une élection, il nomme - à sa discrétion - ministre principal le député élu qui, à son avis, est le plus susceptible d'inspirer la plus grande confiance aux autres députés élus. UN وعلى إثر الانتخابات، يعين الحاكم، بمقتضى سلطته التقديرية، في منصب رئيس الوزراء العضو المنتخب في البرلمان الذي يرى أنه هو الذي يحظى على الأرجح بأكبر قدر من الثقة بين أعضاء البرلمان المنتخبين.
    Les députés élus pour chaque parti peuvent constituer des groupes parlementaires (en règle générale un groupe par parti représenté au Parlement). UN ويجوز لأعضاء البرلمان المنتخبين من كل حزب أن يشكلوا مجموعات برلمانية (بصفة عامة، مجموعة لكل حزب ممثل في البرلمان).
    Les députés élus pour chaque parti peuvent constituer des groupes parlementaires (en général un pour chaque parti représenté au Parlement). UN ويجوز لأعضاء البرلمان المنتخبين من كل حزب أن يشكلوا مجموعات برلمانية (عموماً مجموعة لكل حزب ممثل في البرلمان).
    Pour leur élection comme pour leur destitution, un vote favorable d'au moins deux tiers des députés élus est requis. UN ويقتضي كل من تعيين القضاة وعزلهم الحصول على ثلثي أصوات النواب المنتخبين.
    Les membres du Conseil national de la magistrature sont élus par l'Assemblée législative à la majorité qualifiée des deux tiers des députés élus. UN وتنتخب الجمعية التشريعية أعضاء المجلس الوطني للقضاء بأغلبية يشترط أن تكون من ثلثي النواب المنتخبين.
    Pour leur élection comme pour leur destitution, un vote favorable d'au moins deux tiers des députés élus est requis. UN ويتطلب كل من انتخاب القضاة وعزلهم أغلبية الثلثين على اﻷقل من النواب المنتخبين.
    Les membres du Conseil national de la magistrature sont élus par l'Assemblée législative à la majorité qualifiée des deux tiers des députés élus. UN وتنتخب الجمعية التشريعية أعضاء المجلس الوطني للقضاء بأغلبية مشروطة بثلثي النواب المنتخبين.
    Nombre de députés élus à l'Assemblée nationale, par sexe et par année électorale UN عدد الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية حسب نوع الجنس وسنة الانتخابات
    Les députés désignés sont choisis par les députés élus parmi les membres des partis représentés au Parlement selon la règle de la représentation proportionnelle, en tenant compte du principe de l'égalité des sexes. Ce mécanisme est régi par l'article 33 de la constitution. UN وتنص المادة 33 من الدستور على أن يُعيّن أعضاء البرلمان من الأحزاب البرلمانية وفقاً لمبدأ التناسب في تمثيل الأعضاء المنتخبين في الجمعية الوطنية لكل حزب برلماني مع مراعاة مبدأ المساواة بين الجنسين.
    L'assemblée nationale compte 210 députés élus, 12 députés désignés et deux membres nommés d'office, à savoir l'Attorney General et le porte-parole. UN ويضم البرلمان 210 أعضاء منتخبين و12 عضواً بالتسمية وعضوين بحكم المنصب هما النائب العام والمتحدث.
    Elle est composée de députés élus selon le principe du suffrage universel, égal et direct; le scrutin s'effectue à bulletins secrets et la législature de l'Assemblée est de cinq ans. UN وهي تتألف من المندوبين المنتخبين على أساس مبدأ الاقتراع السري العام المباشر الذي يتسم بالمساواة، ومدة ولايتها خمس سنوات.
    L'Assemblée nationale est composée de 180 députés élus au suffrage universel direct et secret pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائبا ينتخبون بالاقتراع العام المباشر والسري لمدة خمس سنوات.
    Elle est composée de 65 députés élus au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans renouvelable sans limitation. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 65 نائباً منتخبين بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد دون حد أقصى.
    L'Assemblée nationale est composée de 180 députés élus au suffrage universel direct et secret, pour un mandat de cinq ans. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائباً يُنتخبون بالاقتراع العام والمباشر والسري لولاية مدتها خمس سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus