"désarmement et à la sécurité internationales" - Traduction Français en Arabe

    • السلاح والأمن الدولي
        
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales UN مناقشة عامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Un dernier point avant de terminer. On a l'impression que notre échec à traiter des questions de fond relatives au désarmement et à la sécurité internationales est dû à des défauts de procédure et à l'inefficacité du mécanisme de désarmement. UN وثمة نقطة أخيرة قبل أن أختتم كلمتي وهي أن هناك انطباعا بأن فشلنا في معالجة المسائل الموضوعية في مجالي نزع السلاح والأمن الدولي يعود إلى العيوب الإجرائية وعدم الكفاءة الكامنة في آلية نزع السلاح.
    La situation internationale particulièrement complexe, qui pose de nouveaux problèmes et fait peser de nouvelles menaces, nous sensibilise au fait qu'il est nécessaire progresser rapidement sur un nombre important de questions relatives au désarmement et à la sécurité internationales qui restent en suspens. UN وإن الحالة الدولية المعقدة جدا, حيث تطرح تحديات جديدة وأخطارا جديدة, تجعلنا ندرك الحاجة الماسة إلى إحراز تقدم بشأن عدد كبير من مسائل نزع السلاح والأمن الدولي المعلقة.
    Nos félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. De même, nous exprimons notre reconnaissance à M. Nobuyasu Abe, Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, pour la présentation très claire qu'il a faite des différentes questions relatives au désarmement et à la sécurité internationales. UN ونتقدم بالتهانئ أيضاً لأعضاء المكتب الآخرين وأود أن أعرب عن تقديرنا للسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، على بيانه الوافي حول مختلف المسائل المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Ma délégation continue d'estimer que des solutions multilatérales, concertées conformément à la Charte des Nations Unies, offrent le meilleur moyen de régler durablement de nombreuses questions liées au désarmement et à la sécurité internationales. UN ومازال وفد بلادي يعتقد أن الحلول المتعددة الأطراف المتفق عليها وفقاً لميثاق الأمم المتحدة هي أفضل وسيلة لتسوية الكثير من مسائل نزع السلاح والأمن الدولي تسوية دائمة.
    17e séance La Commission commence la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73). UN الجلسة 17 شرعت اللجنة في المرحلة الثالثة من أعمالها المتمثلة في اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي (البنود 57 و 58 و 60-73)
    18e séance La Commission poursuit la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73). UN الجلسة 18 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها المتمثلة في اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي (البنود 57 و 58 و 60-73)
    19e séance La Commission poursuit la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73)). UN الجلسة 19 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها المتمثلة في اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 57 و 58 و 60-73).
    21e séance La Commission poursuit la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73)). UN الجلسة 21 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها المتمثلة في اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 57 و 58 و 60-73).
    21e séance La Commission poursuit la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73)). UN الجلسة 22 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وهي المرحلة المعنية تحديدا باتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البندان 57، و 58، والبنود من 60 إلى 73).
    23e séance La Commission poursuit la troisième partie de ses travaux (Décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationales (points 57, 58 et 60 à 73)). UN الجلسة 23 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وهي المرحلة المعنية تحديدا بـ " اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي " (البندان 57، و 58، والبنود 60 - 73).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus