"désigne une créance" - Traduction Français en Arabe

    • يعني المستحق
        
    < < Le terme > > créance commerciale > > désigne une créance : UN " `المستحق التجاري " يعني المستحق:
    3. Le terme " créance future " désigne une créance qui peut naître après la conclusion de la cession. UN " )٣( ' المستحق اﻵجل ' يعني المستحق الذي قد ينشأ بعد اتمام الاحالة .
    " Le terme `créance commerciale'désigne une créance: UN " المستحق التجاري، يعني المستحق:
    b) Le terme < < créance existante > > désigne une créance qui naît avant ou à la date de la conclusion du contrat de cession et le terme < < créance future > > désigne une créance qui naît après la conclusion du contrat de cession ; UN (ب) " المستحق القائم " يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه؛ و " المستحق الآجل " يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛
    b) Le terme " créance existante " désigne une créance qui naît avant ou à la date de la conclusion du contrat de cession et le terme " créance future " désigne une créance qui naît après la conclusion du contrat de cession; UN (ب) " المستحق القائم " يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبله؛ و " المستحق الآجل " يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛
    b) Le terme " créance existante " désigne une créance qui naît avant ou à la date de la conclusion du contrat de cession et le terme " créance future " désigne une créance qui naît après la conclusion du contrat de cession; UN (ب) " المستحق القائم " يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبله؛ و " المستحق الآجل " يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛
    < < Le terme > > créance commerciale > > désigne une créance qui naît d'un contrat initial de vente ou de location de marchandises ou de fourniture de services autres que les créances nées de règlements dans les systèmes de paiement ou de règlement des opérations sur titres et les créances nées de contrats financiers régis par des conventions de compensation globale ou utilisés à titre de garantie. UN " `المستحق التجاري ' يعني المستحق الناشئ في إطار عقد أصلي لبيع بضائع أو تأجيرها أو لتقديم خدمات أخرى غير المستحقات الناشئة عن نظم تسوية المدفوعات أو السندات المالية والمستحقات الناشئة عن العقود المالية التي تحكمها اتفاقات معاوضة أو تستخدم كضمان احتياطي.
    b) Le terme < < créance existante > > désigne une créance née avant ou au moment de la conclusion du contrat de cession; le terme > > créance future > > désigne une créance qui naît après la conclusion du contrat de cession; UN " (ب) `المستحق القائم ' يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبله؛ و `المستحق الآجل ' يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛
    [l) Le terme < < créance commerciale > > désigne une créance qui naît d'un contrat initial de vente ou de location de marchandises ou de fourniture de services autres que des services financiers.] > > UN " [(ل) `المستحق التجاري ' يعني المستحق الناشئ عن عقد أصلي لبيع بضائع أو تأجيرها أو لتقديم خدمات أخرى ليست خدمات مالية.] "
    b) Le terme < < créance existante > > désigne une créance née avant ou au moment de la conclusion du contrat de cession; le terme < < créance future > > désigne une créance qui naît après la conclusion du contrat de cession; UN (ب) " المستحق القائم " يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبله؛ و " المستحق الآجل " يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus