Désolé de vous interrompre, mais qui diable êtes-vous les gars? | Open Subtitles | أنا آسف للمقاطعة , ولكن من هم الجحيم هي يا رفاق ؟ |
Je suis Désolé de vous interrompre, Commandant mais puis-je m'entretenir seul une minute avec le chef O'Leary? | Open Subtitles | آسف للمقاطعة يا قائد ولكن هل لي بكلمة على انفراد مع الرئيس اوليري |
Salut, collègues des forces de l'ordre. Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة |
Désolé de vous interrompre, mais selon votre écho la plus récente, la dissection s'étend. | Open Subtitles | , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة |
Désolé de vous interrompre. Il y a un mendiant à la porte de la cuisine. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ |
Désolé de vous interrompre | Open Subtitles | آسف للمقاطعة. فقط عندما بدا يغدو الأمر جيّداً. |
Désolé de vous interrompre, mais, capitaine, on a un autre appel. Tu peux jouer aux échecs sur mon ordinateur si tu as fini tes devoirs. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة أيتها النقيب ولكن لدينا مكالمة أخرى |
Désolé de vous interrompre, mais quelque chose d'assez important est arrivé au travail, et on dirait que toi et moi allons devoir y passer la nuit. | Open Subtitles | أنا آسف للمقاطعة لكن شيء كبير أتى للعمل ويبدو أننا الاثنين سنتفاهم معه طول الليل |
Capitaine, je suis Désolé de vous interrompre, nous en savions assez sur la plaque de la Phoenix pour la pister, et on a eu un problème. | Open Subtitles | أيتها النقيب، أنا آسف للمقاطعة حصلنا على بعض المعلومات الكافية ولكن لدينا مشكلة |
Désolé de vous interrompre, monsieur, mais j'ai pensé que tu voudrais savoir tout de suite. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة سيدى ولكنى أعتقدت أنك يجب ان تعرف |
Désolé de vous interrompre, mais je viens juste de recevoir un appel du médecin légiste. | Open Subtitles | آسف على المقاطعة لكني تلقيت مكالمة من الفاحص الطبي |
Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم يكن ليقتل أحداً ما. آسف على المقاطعة. |
Linus, Désolé de vous interrompre, t'as eu le temps de faire l'échange ? | Open Subtitles | لينوس آسف على المقاطعة وكلن هل استبدلت الماسات |
Je suis Désolé de vous interrompre, mais quelque chose est arrivé. | Open Subtitles | أعتذر عن المقاطعة ولكن حصل شيء ما |
Désolé de vous interrompre à nouveau, Dr. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك مرّة أخرى يا دكتور، |
Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | و أن تخرجي وتتظاهري أن لا شيء حصل بينكم أسف على المقاطعة |
Désolé de vous interrompre mesdames, Mais je suis un peu inquiet. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة يا سيدات لكنني قلق بعض الشيئ |
Désolé de vous interrompre. Non! C'est bon! | Open Subtitles | يجب أن نتحدث، عذراً للمقاطعة |
Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | آسف على التطفل. |
Gina ! Désolé de vous interrompre, mais je dois te montrer ça. Armand Assante vient d'entrer. | Open Subtitles | اسف على المقاطعة يا جينا ولكن اريد ان اخبرك ان ارماند قى اتى |
Désolé de vous interrompre... mais je dois vraiment y aller. - Bonne idée. | Open Subtitles | امم اسف للمقاطعة لكن انا حقا يجب ان اذهب |
[Conversations indistinctes continue] Désolé de vous interrompre. Déjeuner, est-il? | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة هل تتناول الغداء؟ |
Désolé de vous interrompre quoi qu'il se passe ici, mais... | Open Subtitles | آسف آسف للمُقاطعة أياً كان مايحدث هنا (سيّد (كولت |
Désolé de vous interrompre. | Open Subtitles | آسف للمُقَاطَعَة. |
Désolé de vous interrompre, on avait un marché. Tu me dis tout. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة هذه اللحظة الصغيرة المهمة ولكن لدينا إتفاق ، اخبرني بكل ما تعرفه |
C'était le bon mec pour des photos de nu. Quoi, il y a un bon mec pour ça ? Désolé de vous interrompre, mesdemoiselles. | Open Subtitles | لقد كان مناسبا لاخذ صور عارية وحسب ماذا وهل هناك شخص مناسب لذلك؟ آسف لمقاطعتكم, سيداتي |