"désolé pour ça" - Traduction Français en Arabe

    • آسف على ذلك
        
    • آسف بشأن هذا
        
    • آسف بشأن ذلك
        
    • آسف على هذا
        
    • آسف حيال هذا
        
    • أعتذر عن هذا
        
    • اسف بشأن ذلك
        
    • آسف بخصوص ذلك
        
    • آسف حول ذلك
        
    • أعتذر عن ذلك
        
    • أنا آسف لذلك
        
    • أسف بخصوص ذلك
        
    • أسف بشأن هذا
        
    • متأسف بشأن ذلك
        
    • متأسف بشأن هذا
        
    J'ai des doutes sur mon entrée à Brown Désolé pour ça, mais... mentir en disant que tu pars ? Open Subtitles روفس، سَيكونُ عِنْدي الشكوكُ حول الذهاب إلى براون حَسناً، أَنا آسف على ذلك
    Je suis Désolé pour ça. Open Subtitles أنا آسف على ذلك
    - Bon sang. Désolé pour ça. - J'ai une autre piste. Open Subtitles اللعنة آسف بشأن هذا لدي دليل جديد
    Ouais, Désolé pour ça. Open Subtitles ,حسناً, آسف بشأن ذلك ,فرؤية غريب بالمطبخ
    Hein ? Euh non. Non, non, Désolé pour ça. Open Subtitles لا، آسف على هذا.
    Désolé pour ça Capitaine, vous nous amenez à bon port et nous ferons notre part du boulot. Open Subtitles آسف حيال هذا يا قبطان، فقط أوصلنا لمحطتنا وسنقوم بعملنا بأنفسنا
    Désolé pour ça. J'ai envoyé mes gars vous chercher dès que j'ai... appris ce qui est arrivé à votre frère. Open Subtitles أعتذر عن هذا , حاولت جعل نوابي يبحثون عنك منذ سمعت ما حدث لأخيك
    Je suis Désolé pour ça. Open Subtitles أنا آسف على ذلك.
    Tout sauf l'assortiment de légumes. Désolé pour ça. Open Subtitles كل شيء إلا مزيج الخضار آسف على ذلك
    Désolé pour ça, aussi. Open Subtitles آسف على ذلك أيضاً
    Oh, Désolé pour ça, Loretta. Tu peux me rendre mon poisson? Open Subtitles آسف بشأن هذا ، (لوريتا) هل يمكنني إستعادة سمكتي؟
    Désolé pour ça, mais je suis quasiment sûr que c'est le bon numéro. Open Subtitles آسف بشأن هذا لكنني واثق أن الرقم صحيح
    C'est vrai, en fait. Je suis Désolé pour ça. Open Subtitles إنها حقيقة بالفعل أنا آسف بشأن هذا
    Désolé pour ça. Je ne peux pas t'aider. Open Subtitles آسف بشأن ذلك, يا رجل لايمكنني حقا مساعدتك هناك
    Je suis Désolé pour ça. Open Subtitles أنا آسف بشأن ذلك
    Désolé pour ça, mesdames et messieurs, mais maintenant, accueillez chaleureusement Miss Piggy ! Open Subtitles حسنا، آسف بشأن ذلك يا جماعة. ‏. ‏.
    Très bien. Désolé pour ça. Open Subtitles حسنُ، آسف على هذا يا صاح.
    Moui, je... Je suis vraiment Désolé pour ça. Open Subtitles أجل أنا آسف على هذا
    Je suis Désolé pour ça. Open Subtitles أنا آسف حيال هذا.
    Désolé pour ça. Open Subtitles . مرحباً ، تعلمين ، أعتذر عن هذا
    Désolé pour ça, Lyle. Vraiment. Open Subtitles انا اسف بشأن ذلك لايل انا حقا اسف
    Désolé pour ça ... Quelques filles aiment bien ça. Open Subtitles أجل , آسف بخصوص ذلك أعني بعض الفتيات يحبون هذهِ الأمور
    Désolé pour ça. Open Subtitles آسف حول ذلك
    Désolé pour ça. Open Subtitles أجل أعتذر عن ذلك
    Je sais que j'ai dit ça tout haut, Désolé pour ça. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان بصوت عال، لذلك أنا آسف لذلك.
    Désolé pour ça. Open Subtitles نعم ، أسف بخصوص ذلك .
    Désolé pour ça. Open Subtitles أسف بشأن هذا أنتى رهن الاعتقال
    Oh, Désolé pour ça. Open Subtitles متأسف بشأن ذلك.
    Je suis vraiment Désolé pour ça. Open Subtitles صحيح أنظر، أنا حقاً متأسف بشأن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus