Je suis Désolée d'avoir fantasmé sur d'autres mecs en faisant l'amour. | Open Subtitles | آسفة لأنني فكّرت كلّما مارسنا الجنس في رجال آخرين |
Désolée d'avoir utilisé nos dernières économies pour ma coupe de cheveux. | Open Subtitles | آسفة أنني استعملت آخر مدخراتنا لقصَّتي الجديدة |
Je ne peux pas le croire ! Je suis Désolée d'avoir douté de toi ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنا آسفة لأني شكَكْت بك |
Je ne suis pas désolée pour ce que j'ai fait, mais je suis désolée, d'avoir dû le faire. | Open Subtitles | لست آسفة على مافعلته ولكن يؤسفني أنه كان لا بد من القيام به |
Et je suis désolée de finir célibataire, Désolée d'avoir un travail, désolée de ne pas m'habiller comme une star du porno. | Open Subtitles | وإنّي آسفة، آسفة لكوني عزباء نهائيًّا. آسفة لأنّي أشغل وظيفة حقيقيّة، آسفة لكون ردائي ليس كممثلة جنسية. |
Amy, je suis Désolée d'avoir laissé un tel message. | Open Subtitles | انا جادة يا إيمى .. أنا آسفه على وضع تلك الرسالة الوضيعة .. |
Je suis Désolée d'avoir été si loin avec Henry, je pensais que c'était mon unique chance de survie. | Open Subtitles | اسفه لاني كنت بذلك العمق مع هنري والذي كنت اضن انه يخص نجاتي لوحدي |
Je suis Désolée d'avoir envoyé la bouteille chez toi je voulais pas te causer de problèmes. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسفة لأنني أرسلت الشراب إلى منزلك لم أقصد أن أعرضك للمشاكل. |
Je t'en prie, vraiment. Désolée d'avoir menti pour l'huile d'olive. | Open Subtitles | على الإطلاق في أي وقت آسفة لأنني كذبت بـشأن زيت الزيتون |
Désolée d'avoir crié sur toi. Ce sont les hormones. | Open Subtitles | آسفة لأنني صحت بك أعتقد أنها الهرمونات فحسب |
- Désolée d'avoir pollué son capital génétique. - Je ne voulais pas dire ça comme ça. | Open Subtitles | ـ آسفة أنني لوثت الجين السائد ـ أنا لم أقصد ذلك |
Désolée d'avoir été excessive. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني كنت دائما أكثر من اللازم على عليك. |
Désolée d'avoir raté ton émission, je suis vraiment navrée. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني فاتني موعد البرنامج وأنا حقا آسفه |
Je suis Désolée d'avoir laissé la situation se dégrader. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني سمحت بوصول الأمر إلى ذلك الحد |
Pour la paix entre colocataires, je suis Désolée d'avoir tué ton chéri, d'accord ? | Open Subtitles | لأجل الحفاظ على الوئام بين رفيقات الغرفة، أنا آسفة على قتلي لفتاكِ العزيز، حسناً؟ |
Désolée d'avoir fait foirer ta vie à ce point ! Jennifer, ce n'est pas ce que je voulais dire ! | Open Subtitles | آسفة لأنّي عكّرتُ عليك صفو حياتكِ كثيراً |
Désolée d'avoir ruiné ta vie en naissant. | Open Subtitles | حسنًا ،أنا آسفه على إفسادي لحياتك كلها بحكم ولادتي |
Je suis Désolée d'avoir eu à blesser ta mère mais je suis là pour une affaire extrèmement importante. | Open Subtitles | اسفه لاني مضطرة لإيذاء امك .لكني هنا بسبب موضوع بالغ الاهمية |
Je suis désolée que cet homme riche soit mort mais je ne suis pas Désolée d'avoir fait ça. | Open Subtitles | إذا لم تستغليها , إذا أنت الضحية أنا أسفة على أن هذا الرجل الغنى قد مات |
Désolée d'avoir pensé à toi pour le boulot. | Open Subtitles | وتتصرفين كحمقاء انظري، أنا أسفة لأني فكرت فيكِ لأجل هذه الوظيفة، حسنًا؟ |
Désolée d'avoir mis du temps. | Open Subtitles | آسفة لإستغراقي وقتاً طويلاً |
Je suis Désolée d'avoir couché avec ton mari, même si tu n'en voulais plus. | Open Subtitles | و أنا آسفه لأني أخذت زوجكِ حتى إن كنتِ لا تريدينه |
Désolée d'avoir été en colère quand on est arrivés. | Open Subtitles | أنا آسفة أني كنت غاضبة عندما أتينا في البداية. |
Je suis Désolée d'avoir été allumée par mon petit ami qui m'aime pour moi. | Open Subtitles | أنا آسف لأني أصبح مشغولة بواسطة خليلي .الذي يحبني كما أنا |
Désolée d'avoir tardé à le faire. | Open Subtitles | نخباً طال إنتظاره وأعتذر عن هذا حسناً، لقد كنا مشغولين قليلاً |