Tu serais désorienté de temps en temps, tu oublies des choses, tu as même des fantasmes. | Open Subtitles | ,أنت تصبح مشوش في بعض الأحيان ,تنسى أشياء . حتى أنك تتخيل |
Il m'a accueilli quand je me sentais seul et perdu, désorienté. | Open Subtitles | لقد احتضنني عندما كنت مشوش واشعر بالضياع |
Ils ont dit qu'il était désorienté, trop agressif pour être examiné. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه جاء مشوشاً وهو أعنف من أن يتم عمل اختبار له |
Tu aurais pu revenir quand j'étais en colère, tu aurais pu revenir quand désorienté. | Open Subtitles | كان يمكنكِ أن تعودِ، عندما كُنتُ غاضباً، كان يمكنكِ أن تعودِ، عندما كُنتُ مشوشاً. |
Tout ça pour dire, j'étais désorienté quand j'ai commencé ici. | Open Subtitles | مااقصده،عندمابدأت هنا.. كنت مرتبك للغاية |
Je sais, mais je viens de me faire renverser et je suis un peu désorienté. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يخصني ولكن صدمتني سيارة للتو وأنا مشوّش قليلاً الآن |
Quand j'étais au plus mal, perdu, désorienté, elle était toujours trés douce avec moi. | Open Subtitles | عندما كنت اعاني مفكك، مشوشا مع الحياة كانت دايما طيبه نجاهي |
Au début, il sera désorienté. | Open Subtitles | سيكون مرتبكاً لفترة من الوقت |
Qu'il a peur du noir, qu'il est désorienté. | Open Subtitles | انه طفل، هو فقط خائف من الظلمة، هو مشوش قليلاً. |
Je suis désorienté. | Open Subtitles | وقد مرت ست أسابيع علي توقفي عن التعاطي وأشعر أنني مشوش |
désorienté et le souffle court. | Open Subtitles | مشوش, ضيق في التنفس |
Il peut parler, mais... il est désorienté, perdu. | Open Subtitles | يمكنه أن يتحدث لكنه مشوش ومضطرب. |
Plus j'y pense, ce fantôme était tellement désorienté, ça ressemble vraiment à quelqu'un mort récemment. | Open Subtitles | أكثر ما أفكر بشأنه ... هو أن هذا الشبح مشوش للغاية يشعرك حقاً بأن هنالك من مات حديثاً |
Il est sous secanol, ce qui le rend très désorienté. | Open Subtitles | إنّهتحتتأثيرالمسكّن, يجعله مشوشاً للغاية |
Il a probablement eu une crise cardiaque et a été désorienté. | Open Subtitles | ربما تعرض لنوبة قلبية، وأصبح مشوشاً. |
Le patient inconnu a était trouvé désorienté ce matin. | Open Subtitles | المريض المجهول تم العثور عليه مشوشاً صباح اليوم... |
Vous étiez désorienté... peut-être avez-vous rêvé d'une silhouette, d'une femme bienveillante en train de vous aider. | Open Subtitles | لقد كنت مرتبك لربما قد تصورت امرأه تساعدك |
Je dois être accompagné autour de Broadcasting House au cas où je sois désorienté par une lumière qui clignote. | Open Subtitles | لا يزال لدي ليكون اصطحب حول دار الإذاعة في حال أنا مرتبك قبل تركيب الضوء! |
Un jeune très désorienté qui a peur. | Open Subtitles | مما أراه, فتى مرتبك و خائف للغايه |
T'es en train de pisser chez les dames, bien sûr que t'es désorienté. | Open Subtitles | أنت تتبوّل في مرحاض السيدات بالطبع ستكون مشوّش |
Il est désorienté, sans doute. | Open Subtitles | لابدّ أنّه مشوّش فحسب |
Oh, et tu n'est pas désorienté quant à ce qui est bien ou mal ? | Open Subtitles | أوه، وأنت لا لست مشوشا بين ما هو حق وما هو خطأ؟ |
Il semblait troublé, désorienté | Open Subtitles | ..لقد بدا مرتبكاً , مشوشاً |
désorienté, c'est le plus proche. | Open Subtitles | كل تلك الأمور، ولكن.. مُحير هي الأدق |