"détecté dans" - Traduction Français en Arabe

    • التحليق في
        
    • الترايكلورفون في
        
    • وجود المادة في
        
    • في العيّنات
        
    L'hélicoptère a été détecté dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. شرقا
    Il a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    L'hélicoptère en question a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Il a été détecté dans le lait de vache et le composé et ses métabolites ont été retrouvés dans les tissus fœtaux des cobayes traités. UN واكتُشف وجود الترايكلورفون في حليب الأبقار المرضعة، كما وُجد هذا المركب ومستقلباته في الأنسجة الجنينية في الخنازير الغينية المعالجة.
    Il a été le plus souvent détecté dans des poissons, des crustacés, des coquillages et des abats (pour un exemple d'étude et des références à d'autres études du monde entier, voir FSA, 2008). UN وكثيراً ما أشير إلى وجود المادة في الأسماك والقشريات والمأكولات البحرية وأحشاء الذبائح (للاطلاع على مثال عن هذه الدراسات ومزيد من المراجع من الدراسات الأخرى التي أجريت في مختلف أنحاء العالم، انظر تقرير الوكالة المعنية بمعايير الأغذية في المملكة المتحدة (FSA, 2008)).
    En Allemagne, 28 % des échantillons de lait maternel analysés en 1984-85 en contenaient encore mais il n'a plus été détecté dans ceux collectés en 1990-91 et 1995 (Ott et al., 1999). UN وفي ألمانيا، ما يزال يُكشف وجود مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا فيما نسبته 28٪ من عيّنات حليب الثدي، وذلك في العيّنات التي تمّ تحليلها في الفترة 1984/1985، في حين لم يمكن كشفها في الفترة 1990/1991 وعام 1995 في العيّنات المأخوذة (Ott et al., 1999).
    L'appareil en question a été détecté dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ٢٠٠ قدم
    Il a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Il a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    L'hélicoptère en question a été détecté dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ٠٠٠ ١ قدم
    L'hélicoptère en question a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Il a été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    L'hélicoptère en question avait été détecté dans une zone contrôlée par le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine. UN وقد حدث هذا التحليق في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. غير معروفة غير معروف
    Il a été détecté dans le lait de vache et le composé et ses métabolites ont été retrouvés dans les tissus fœtaux des cobayes traités. UN واكتُشف وجود الترايكلورفون في حليب الأبقار المرضعة، كما وُجد هذا المركب ومستقلباته في الأنسجة الجنينية في الخنازير الغينية المعالجة.
    Le trichlorfon a été détecté dans les organes et les tissus des moutons 7 jours après traitement par aérosol (JMPR, 1979). UN وقد اكتشف الترايكلورفون في أعضاء وأنسجة الأغنام بعد 7 أيام من المعالجة بالهباء الجوي لهذا المركب (JMPR, 1979).
    Il a été le plus souvent détecté dans des poissons, des crustacés, des coquillages et des abats (pour un exemple d'étude et des références à d'autres études du monde entier, voir FSA, 2008). UN وكثيراً ما أشير إلى وجود المادة في الأسماك والقشريات والمأكولات البحرية وأحشاء الذبائح (للاطلاع على مثال عن هذه الدراسات ومزيد من المراجع من الدراسات الأخرى التي أجريت في مختلف أنحاء العالم، انظر تقرير الوكالة المعنية بمعايير الأغذية في المملكة المتحدة (FSA, 2008)).
    En Allemagne, 28 % des échantillons de lait maternel analysés en 1984/85 en contenaient encore mais il n'a plus été détecté dans ceux collectés en 1990/91 et 1995 (Ott et al., 1999). UN وفي ألمانيا، ما يزال يُكشف وجود المادة (HCH)-ألفا في ما نسبته 28٪ من عيّنات حليب الثدي، وذلك في العيّنات التي تمّ تحليلها في الفترة 1984/1985، في حين لم يمكن كشفها في الفترة 1990/1991 وعام 1995 في العيّنات المأخوذة (Ott et al., 1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus