"développement de l'afrique dans" - Traduction Français en Arabe

    • لتنمية أفريقيا في
        
    • للتنمية في افريقيا في
        
    • الجديد للتنمية في أفريقيا في
        
    • التنمية في أفريقيا في
        
    • تنمية أفريقيا في
        
    Rôle du Programme des Nations Unies pour le développement dans l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 53 UN دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE développement de l'Afrique dans LES ANNÉES 90: ACTIVITÉS DE LA CNUCED UN لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة التي اضطلع بها
    Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Il y a deux semaines, l'Assemblée a procédé à un examen préliminaire de l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN قبل اسبوعين فقط قامت الجمعية باستعراض أولي لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    Un examen final du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 aura lieu en 2002. UN وفي عام 2000 سيجري استعراض ختامي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Nous continuerons à contribuer à la réalisation des objectifs de développement de l'Afrique dans le cadre du TICAD IV, prévu pour 2008. UN وسنواصل الإسهام في تحقيق التنمية في أفريقيا في مؤتمر طوكيو الدولي الخامس للتنمية الأفريقية، المقرر أن يعقد في عام 2008.
    Assurer l'intégration du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique dans l'Union africaine UN مسألة تأمين دمج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي
    Le Nouvel Ordre du jour pour le développement de l'Afrique dans les années 90 a suscité des attentes en matière de développement de l'Afrique. UN ولقد رفع البرنامج الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات مستوى التوقعات لتنمية أفريقيا.
    Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Il devrait jouer un rôle dans l'examen final du nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN وأضاف أنه ينبغي أن يقوم المجلس بدور في الاستعراض النهائي لجدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات.
    ii) Le Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN `2` برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    ii) Le Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN `2` برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Aussi, la mise en oeuvre effective du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 s'avère-t-elle plus que jamais indispensable. UN وهكذا، فقد بات تنفيذ جدول أعمال اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات أكثر لزوما عما كان عليه من قبل.
    a) Rôle du PNUD dans l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 6 Français UN دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    Nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN برنامـج اﻷمــم المتحــدة الجديــد للتنمية في افريقيا في التسعينات
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات
    Examen et évaluation finals de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Cette Initiative vient compléter le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 et, par des ressources additionnelles qui seront mobilisées et la réattribution de ressources existantes, contribuera au développement de l'Afrique. UN إن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة تعتبر مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات، وستسهم في تنمية أفريقيا عن طريق إعادة توزيع الموارد القائمة وتعبئة موارد إضافية.
    En premier lieu, il y a la présentation par le Secrétaire général du rapport sur l'examen et l'évaluation finals de l'exécution du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN ففي المقام الأول، هناك التقرير الذي أعده الأمين العام عن الاستعراض والتقييم الختاميين لتنفيذ خطة الأمم المتحدة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Nous avons modifié la nature du débat sur le développement de l'Afrique dans nos propres pays et sur la scène internationale. UN وقد غيرنا طابع المناقشات بشأن تنمية أفريقيا في بلداننا وعلى الساحة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus