"développement du jeune enfant" - Traduction Français en Arabe

    • النماء في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • صغار الأطفال
        
    • النمو في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • نماء صغار اﻷطفال
        
    • أجل نماء الطفولة المبكرة
        
    • بتنمية الطفولة المبكرة
        
    • النهوض بالطفولة في مرحلة مبكرة
        
    • النمو المبكر لﻷطفال
        
    • التنمية في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • نماء الطفل في المرحلة المبكرة
        
    • للنماء في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • للنمو في مرحلة الطفولة المبكرة
        
    • مجال تنمية الطفولة المبكرة
        
    :: développement du jeune enfant : rapport oral UN :: النماء في مرحلة الطفولة المبكرة: تقرير شفوي
    développement du jeune enfant : rapport oral UN النماء في مرحلة الطفولة المبكرة: تقرير شفوي
    :: Réaliser des analyses des rapports coût-efficacité et coûts-avantages dans les domaines de la santé, de la nutrition et de l'application des programmes WASH et de développement du jeune enfant UN :: إجراء تحليلات لفعالية التكلفة ومقارنة التكلفة بالفوائد فيما يتعلق بالتدخلات في مجالات الصحة والتغذية، والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية، والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Survie et développement du jeune enfant UN بقاء صغار الأطفال على قيد الحياة ونماؤهم
    Il est possible de consulter le rapport d'étape annuel (2002-2003) du développement du jeune enfant de Terre-Neuve-et-Labrador à l'adresse suivante: http://www.health.gov.n..ca/health/publications/default.htm. UN 559- ويمكن الاطلاع على التقرير المرحلي السنوي (2002-2003) عن برنامج النمو في مرحلة الطفولة المبكرة في نيوفاوندلاند على الموقع: http://www.health.gov.nl.ca/health/publications/default.htm.
    :: Fourniture de matériel pour l'enseignement, les activités récréatives, les apprentissages fondamentaux et le développement du jeune enfant UN :: توفير مجموعات الأدوات التعليمية والترفيهية ومواد التعلم الأساسي والمواد المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    développement du jeune enfant UN نماء صغار اﻷطفال
    Des approches pilotes, des études et des enquêtes ont contribué à la mise au point de politiques en connaissance de cause en matière de développement du jeune enfant. UN وقد ساعدت النهج التجريبية والدراسات والاستقصاءات في إثراء السياسات الموضوعة من أجل النماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Le volet enseignement du programme porte sur le développement du jeune enfant, l'enseignement primaire et les jeunes et le développement communautaire. UN ويضم العنصر التعليمي لهذا البرنامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم الابتدائي والتنمية المجتمعية.
    Initiative des écoles amies des filles, préparation à la scolarité et développement du jeune enfant UN مبادرة المدرسة الصديقة للفتاة، والاستعداد للالتحاق بالمدرسة في إطار مبادرة النماء في مرحلة الطفولة المبكرة
    L'intégration du développement du jeune enfant dans le domaine d'intervention 1 n'a présenté aucun problème fondamental. UN 34 - ولم يسفر تعميم النماء في مرحلة الطفولة المبكرة في مجال التركيز 1 عن أية مشاكل كبيرة.
    Il faut multiplier les activités de sensibilisation aux avantages des programmes de développement du jeune enfant. UN ولا بد بالتالي من الارتقاء بجهود الدعوة للتعريف بما لبرامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة من منافع.
    Éducation; développement du jeune enfant UN التعليم، النماء في مرحلة الطفولة المبكرة
    :: Fourniture de matériel pour l'enseignement, les activités récréatives, les apprentissages fondamentaux et le développement du jeune enfant UN :: توفير مستلزمات التعليم والترفيه والمواد الأساسية للتعلم والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Des progrès encourageants ont été accomplis dans le domaine de l'éducation et du développement du jeune enfant. UN وهناك تقدم مشجع في مجال التعليم والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Une délégation a exhorté l'UNICEF à définir une approche axée sur les droits de l'homme dans le domaine de la survie et du développement du jeune enfant. UN وحث وفد واحد اليونيسيف على اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان في مجال بقاء صغار الأطفال ونمائهم.
    développement du jeune enfant UN باء - النمو في مرحلة الطفولة المبكرة
    En 2009, il a aidé 23 pays à réviser ou à remplacer leur politique de développement du jeune enfant. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لتنقيح السياسات الوطنية المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة أو وضع سياسات جديدة مماثلة في 23 بلدا في عام 2009.
    développement du jeune enfant UN نماء صغار اﻷطفال
    c) Favoriser les connaissances et compétences des parents et les interventions de développement du jeune enfant qui sont axées sur la collectivité et sur la famille ainsi que l'éducation de base de " deuxième chance " pour les jeunes et les femmes, puisque tous ces éléments favorisent l'enseignement primaire universel; UN )ج( تعزيز معارف ومهارات اﻵباء واﻷمهات والنُهج القائمة على المجتمع واﻷسرة من أجل نماء الطفولة المبكرة فضلا عن توفير " فرصة ثانية " في مجال التعليم اﻷساسي للشباب والنساء باعتبارها كلها عناصر داعمة لتعميم التعليم الابتدائي؛
    L'enquête et le travail de planification effectués en 1992 sur le thème du développement du jeune enfant permettront de lancer un programme original dans ce domaine en 1993. UN وإن استعراض وتخطيط العمل الذي أنجز في هذا المجال فيما يتعلق بتنمية الطفولة المبكرة لعام ٢٩٩١ سوف يتيح المجال للشروع في برنامج رائد في هذا الحقل في عام ٣٩٩١.
    Il existe une collaboration conjointe dans le cadre de programmes du développement du jeune enfant au Kenya et en Ouganda. UN وهناك تعاون مشترك بشأن برامج النمو المبكر لﻷطفال في أوغندا وكينيا.
    h) Que l'éducation préscolaire et les autres possibilités de développement du jeune enfant restent largement hors de portée de la plupart des enfants, notamment de ceux vivant en dehors des zones urbaines; UN (ح) لا يزال التعليم قبل المدرسي وغيره من فرص التنمية في مرحلة الطفولة المبكرة إلى حد كبير في غير متناول معظم الأطفال، ولا سيما أولئك الذين يقيمون خارج المناطق الحضرية؛
    Le développement du jeune enfant et la préparation à l'école sont des domaines d'appui importants qui recoupent les trois thèmes prioritaires pris en compte dans l'élaboration de programmes pour l'éducation. UN ويعتبر نماء الطفل في المرحلة المبكرة والاستعداد للمدرسة مجال دعم مهماً مشتركاً بين الموضوعات ذات الأولوية الثلاثة المتعلقة ببرمجة التعليم.
    Les premiers résultats d'un projet novateur de développement du jeune enfant sont prometteurs. UN وكشف مشروع مبتكر للنماء في مرحلة الطفولة المبكرة عن نتائج واعدة خلال وقت قصير.
    Nous avons vu des améliorations dans le développement du jeune enfant. UN وشهدنا تحسينا للنمو في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Il n'y a pas de statistiques récentes et fiables sur les effectifs des services de développement du jeune enfant. UN لا توجد إحصاءات حديثة موثوق بها عن عدد العاملين في مجال تنمية الطفولة المبكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus