"développement durable dans les régions montagneuses" - Traduction Français en Arabe

    • التنمية المستدامة للجبال
        
    • التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
        
    • بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    Projet de résolution sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    Rapport du Secrétaire général sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Rapport du Secrétaire général sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Développement durable : Développement durable dans les régions montagneuses UN التنمية المستدامة: التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    Développement durable dans les régions montagneuses UN التنمية المستدامة للمناطق الجبلية إن الجمعية العامة،
    Rapport du Secrétaire général sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    1. Le Développement durable dans les régions montagneuses ne mérite-t-il pas de figurer dans le cadre de développement durable, sous la forme d'une des cibles d'un objectif? UN 1 - هل التنمية المستدامة للجبال لا تستحق أن تدرج في إطار التنمية المستدامة باعتبارها غاية في إطار هدف؟
    Les participants ont convenu de créer un nouveau comité des champions africains du Partenariat de la montagne en vue de faire avancer le Développement durable dans les régions montagneuses. UN واتفق المشاركون على إنشاء لجنة جديدة للمناصرين الأفريقيين للشراكة من أجل تنمية المناطق الجبلية تهدف إلى المضي قدماً بخطة المنطقة بشأن التنمية المستدامة للجبال.
    4. Constate que le Développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde; UN " 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    4. Est consciente également que le Développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde; UN 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général intitulé " Développement durable dans les régions montagneuses " ; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التنمية المستدامة للجبال " ؛
    4. Constate que le Développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde; UN 4 - تسلّم بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    4. Constate que le Développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde ; UN 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    Facilitatrice, Mme Melanie Santizo-Sandoval (Guatemala), au titre du point 54 h) de l'ordre du jour (Développement durable dans les régions montagneuses) UN الميسرة، السيدة ميلاني سانتيسو - ساندوفال (غواتيمالا)، في إطار البند 54 (ح) من جدول الأعمال (التنمية المستدامة للجبال)
    Rapport du Secrétaire général sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال 16 آب/أغسطس 2013
    Projet de résolution A/C.2/66/L.33/Rev.1 : Développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع القرار المعنون ' ' التنمية المستدامة للجبال`` (A/C.2/66/L.33/Rev.1)
    L'initiative visait à mettre en relief les réalisations et les progrès accomplis vers le Développement durable dans les régions montagneuses. UN وكانت المبادرة تهدف إلى إبراز الإنجازات المحققة والتقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Atelier ONU/Équateur sur les techniques spatiales au service du Développement durable dans les régions montagneuses des pays andins UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية من بلدان الأنديز
    Grâce au renforcement de la coopération, des réseaux et de l'éducation, il espère accroître la capacité des femmes et des hommes professionnels dans le domaine du Développement durable dans les régions montagneuses. UN وهو يأمل أن يحقق، عن طريق تعزيز التعاون والتواصل والتثقيف، زيادة قدرات الأخصائيين من الرجال والنساء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Projet de résolution sur le Développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    58/216. Développement durable dans les régions montagneuses UN 58/216 - التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    En 2012, la Fondation Agreste a participé avec la chaîne de télévision InfoAndina à un projet pilote destiné à produire des rapports et des vidéos sur les principales manifestations concernant le Développement durable dans les régions montagneuses de l'Argentine. UN 89 - وفي عام 2012، شاركت مؤسسة Fundacion Agreste في مشروع تجريبي يرمي إلى إنتاج تقارير وشرائط فيديو عن الأحداث الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة في المناطق الجبلية بالأرجنتين.
    Ce projet s'inscrit dans le prolongement d'un ensemble d'activités du Programme à l'appui du Développement durable dans les régions montagneuses. UN وهذا المشروع متابعة لسلسلة الأنشطة التي ينفذها البرنامج دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus