Dalia, il y a un gros cadeau là bas que tu n'as pas encore ouvert. | Open Subtitles | داليا هناك هديه كبيره لك هناك لم تفتحيها بعد هل هي إطارات؟ |
Allocution de Son Excellence Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
S.E. Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
S.E. Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
S.E. Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
S.E. Mme Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, prononce une allocution. | UN | ألقت فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Mme Dalia Grybauskaité, Présidente de la République de Lituanie | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
Mme Dalia Grybauskaité, Présidente de la République de Lituanie, est escortée dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريباوسكيتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
Mme Dalia Grybauskaité, Présidente de la République de Lituanie, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Selon le juge Dalia Dorner, seul le législateur pouvait décider de la reconnaissance d’une immunité automatique à cet égard. | UN | وصرح القاضي داليا دورنر بأنه لا يجوز منح حصانة تلقائية إلا عن طريق التشريع. |
C'est M. Dalia Itzik, Président de la Commission scientifique du Parlement israélien, qui l'a révélé. | UN | وقد كشفت هذا داليا إيتزيك التي ترأس اللجنة العلمية في البرلمان اﻹسرائيلي. |
Allocution de Son Excellence Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة صاحبة الفخامة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
Son Excellence Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie, prononce une allocution. | UN | ألقت صاحبة الفخامة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence Dalia Grybauskaitė, Présidente de la République de Lituanie | UN | كلمة فخامة السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
lui mangeant dans la main, et Dalia Royce était assise toute seule? | Open Subtitles | تناولهم الطعام من راحة يدها وداليا رويس كانت جالسه بمفردها |