"damnée" - Traduction Français en Arabe

    • ملعونة
        
    Tu ramasses n'importe quelle damnée et tu la déguises en Drodzilla. Open Subtitles الآن تلتقط ملكة رخيصة ملعونة ترتدي مثل عزيزتك دروزيلا
    Que je sois damnée si ma décision détruit les Légendes. Open Subtitles سأكون ملعونة لو تسبب قراري في تفكك الأساطير أيضاً.
    Si nous ne prions pas pour le salut de ton âme, alors, tu seras damnée pour l'éternité. Open Subtitles إن لم ندع لروحك يا بنيتي فستظلين ملعونة إلى أبد الآبدين
    Maman lui a fait ça et lui et moi le payons depuis, donc je serai damnée si je m'asseyais là pour écrire sur des lanternes en papier que je souhaite qu'elle soit là, car ce n'est pas le cas ! Open Subtitles أمي فعلت هذا به وأنا وهو ندفع ثمن ذلك منذ ذلك الحين لذلك سأكون ملعونة إذا كنت سأجلس هنا
    Et que son âme soit aussi damnée et aussi noire que l'enfer où elle ira! Open Subtitles وروحه تكون ملعونة سوداء لترقد في الجحيم إلى الأبد
    Pour cela, je laisserai ma porte ouverte, et je serai damnée à cause de vous. Open Subtitles لذلك سأترك بابي غير مقفول , وأكون ملعونة إليك
    J'ai attendu un an pour ça, et je serais damnée si je laissais quelqu'un gâcher ça. Open Subtitles كنتُ انتظر عاماً لأجل هذا، وسأكون ملعونة لو تركتُ شخصاً آخر يُفسده.
    Je serais damnée si je laisse ces gens avoir le dernier mot pour nous. Open Subtitles سأكون ملعونة لو تركت هؤلاء الناس ليكتبو الكلمة الأخيرة لنا
    Je veux dire, Je serais damnée si j'expliquais à mon fils - ton demi-frère - que nous sommes restés là à le laisser mourir. Open Subtitles اعني انني سأكون ملعونة اذا اضطررت لتوضيح اننا توقفنا جانباً وجعلنا الشركة تنهار لأخاك الغير شقيق?
    Votre âme est damnée de toute façon, alors il suffit d'abandonner, Open Subtitles روحك ملعونة بأي حال، لذا استسلم فحسب
    Impossible d'atteindre Te Fiti. Cette mission est damnée. Open Subtitles لن نصل أبدًا إلى "تيفيتي" هذه الرحلة ملعونة
    damnée à jamais, avec ce corps. Open Subtitles أنا ملعونة الى الأبد في هذا الجسد
    Je serais damnée si je laissais ça se produire. Open Subtitles سأكون ملعونة لو سمحت بحدوث ذلك
    Randall a eu ton corps, mais je serais damnée s'il obtient aussi ton âme ! Open Subtitles حسناً، (راندل) أخذ جسدك ! لكن سأكون ملعونة إذا أخذ روحك أيضاً
    "L'âme de Tommy est damnée et brûle en enfer !" Open Subtitles أن روح " تومى " ملعونة و تتلوى فى نار جهنم
    Si je me remarie, que je sois damnée. Open Subtitles إذا تزوجت رجلا آخر فسأكون ملعونة
    Laura a besoin d'une lecture pour le service, je serai damnée si elle lisait Open Subtitles لورا) بحاجه أن تقرآ بعض الآيات) وسأكون ملعونة لو تركتها
    Bien que je serais damnée si Jason n'est pas l'homme le plus gentil que je n'aie jamais rencontré Open Subtitles (مع ذلك, سأكون ملعونة إذا ما اعتقدت بأن (جيسون ليس الرجل الافضل الذي قابلته قط.
    Bien, Je serai damnée. Chris, je pense qu'on te doit toutes nos excuses. Open Subtitles حسناً ، سوف أكون ملعونة (كريس) أظن أننا ندين لك بإعتذار
    - Elle est damnée pour cela. Open Subtitles ستكون ملعونة لاثمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus