"dans ce business" - Traduction Français en Arabe

    • في هذا العمل
        
    • في هذا المجال
        
    • فى هذا العمل
        
    Depuis que je suis dans ce business, je suis un risque pour mon fils. Open Subtitles منذ أن انخرطت في هذا العمل وأنا أشكل تهديدًا على ابني
    Mon père m'a dit une fois qu'il y a trois genres de monnaie dans ce business. Open Subtitles أبي أخبرني ذات مرة أن هنالك ثلاث أنواع من العملات في هذا العمل
    Vous savez que j'e suis dans ce business depuis plus de 20 ans maintenant, Open Subtitles تعرفي لقد كنتُ في هذا العمل لأكثر من 20 سنة الآن،
    Mais dans ce business, on a seulement une seule présentation, une chance, et je ne voulais pas la gaspiller pour lui. Open Subtitles ولكن في هذا المجال لديك فقط فرصة واحدة لتظهر نفسك ولم أشأ أن أفسد عليه تلك الفرصة
    Il vaut mieux leur faire savoir qui commande dans ce business. Open Subtitles ذلك سيعلمهم من هو صاحب السلطة في هذا المجال
    Je suis dans ce business depuis longtemps... et si les ventes de"Modern Rifleman" dépassent les 750,000... je saute dans l'océan en caleçon. Open Subtitles أنا فى هذا العمل منذ زمن و لو استطعنا الحصول على شركة مودرن ريفلمان ب 750 ألف دولار فسوف أخلع بنطالى و أقفز إلى المحيط
    dans ce business, on a pas de vie privée, ni de liaison. Open Subtitles إن أردت أن تنجح في هذا العمل ليس لديك مكان لحياةٍ خاصه بشكل كبير علاقه
    Je suis dans ce business depuis 1 million et 2 ans et je suis une femme. Open Subtitles لقد كنت في هذا العمل لمدة مليون وعامين وأنا امرأة
    dans ce business, chacun pense à soi et à son cash. Open Subtitles في هذا العمل الجميع يضعون أنفسهم والمال أولاً.
    On travaille fort dans ce business. Open Subtitles الله، ونحن نعمل بجد في هذا العمل.
    C'est le genre de merde qu'il faut pour réussir dans ce business, petit. Open Subtitles هذا ما يلزم لتحقيق النجاح في هذا العمل
    Qui as-tu rencontré dans ce business qui soit important? Open Subtitles مَن قابلت في هذا العمل لديه نفوذ؟
    J'ai été dans ce business pendant huit mois... huit mois... et j'ai donné beaucoup trop de ma vie là-dedans pour perdre mon show contre un poney qui connait qu'un seul tour qui porte toujours des couches. Open Subtitles انا في هذا العمل لمدة ثمانية اشهر... ثمانية اشهر... و لقد قدمت الكثير من حياتي له
    Tu ne réussiras pas dans ce business. Open Subtitles يبدو انك لن تستمر في هذا العمل
    J'ai une réputation dans ce business. Open Subtitles أنا لدي سمعة جيدة في هذا العمل
    Il faut du cran dans ce business. Open Subtitles تحتاج الشجاعة في هذا العمل.
    Il n'y a pas de place pour l'amour dans ce business. Open Subtitles لا موضع للحب في هذا العمل.
    Tu m'as dit qu'il y avait du blé dans ce business. Open Subtitles و قلت بنفسك كم من المال في هذا المجال
    - Ecoute, toi et moi on sait que les gens dans ce business sont des moins-que-rien. Open Subtitles انظري انت وانا جميعنا نعرف اشخاصا في هذا المجال إنهم يدققون كثيرا
    Tu réaliseras qu'il ne s'agit pas de yeux noirs et nez sanglants dans ce business, mais il de la vie où la mort. Open Subtitles ستدرك بأن الامر لا يعتمد على الكدمات أو الانوف التي تنزف في هذا المجال. إن الامر عبارة عن حياة أو موت.
    dans ce business faut être un peu véreux pour inspirer confiance. Open Subtitles فى هذا العمل عليك أن يكون هناك جانب شرير فيك حتى تنال الثقة
    Environ huit mois et demi. Hmmm. dans ce business, personne ne laisse une fille aller si loin dans la grossesse. Open Subtitles حوالى ثمانية شهور ونصف لا أحد يسمح لفتاة بالحمل فى هذا العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus