"dans ce quartier" - Traduction Français en Arabe

    • في هذا الحي
        
    • في هذا الحيّ
        
    • في هذه المنطقة
        
    • في تلك المنطقة
        
    • بهذا الحي
        
    • في ذلك الحي
        
    • فى هذا الحى
        
    • في الحي
        
    • في هذه الأحياءِ
        
    • حي كهذا
        
    • لذلك الحي
        
    • المركزيِ
        
    • في ذلك الجزء من المدينة
        
    • بهذا الحيّ
        
    Personne ne sévit dans ce quartier sans s'en référer à moi. Open Subtitles لا يشتغل أحد في هذا الحي بدون التعامل معي
    Tu ne peux pas porter une veste en cuir de valeur à l'extérieur dans ce quartier. Open Subtitles لا يجدر بكِ لبس معطف غالي في هذا الحي يجب عليكِ بأن تقلبيه
    Je sais que le détective de mon père pense que Mary se cache quelque part dans ce quartier mais ça ne veut pas dire que tu peux terroriser les résidents. Open Subtitles أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان
    Qu'est-ce que les chinetoques sont venus faire dans ce quartier ? Open Subtitles ما سبب وجود هؤلاء الأغبياء في هذا الحيّ ؟
    D'après les dernières écoutes de Centra Spike, elle vivrait dans ce quartier. Open Subtitles بناءً على سنترال سبايك آخر تعقب لها يضعها في مكان ما في هذه المنطقة
    le chef de cabinet du Gouverneur Jameson vit dans ce quartier et il me prendre déjà la tête à ce sujet, alors je veux que cette affaire se classe rapidement. Open Subtitles رئيس الأركان يقطن في هذا الحي وقد ضايقني بالفعل على هذا لذا أريد إغلاق هذه القضية بسرعة
    Il y avait pas mal de crimes dans ce quartier. Open Subtitles هل تعرف اسمه ؟ اتعلم، لقد كان هناك الكثير من الجرائم في هذا الحي
    Car 40 000 $ n'aurait pas un luxe pour Taylor dans ce quartier, mais un bon prix pour un tueur à gages. Open Subtitles لأن 40000 دولار لن ترتقي بتايلور لعيش حياة رغيدة في هذا الحي لكن لينافس بهذا المال على اسئجار قاتل مأجور
    Franchement, ya beaucoup de barges qui trament dans ce quartier. Open Subtitles أعني ذلك حقا هناك بعض الأشخاص. غريبي الأطوار .في هذا الحي
    Plutôt mourir que parler à un flic, surtout dans ce quartier. Open Subtitles لا أحد يودّ أن تتم رؤيته يتحدّث لشُرطي، ليس في هذا الحي.
    Ne me laisse pas me faire agresser dans ce quartier Open Subtitles لا تدعيني اُسرَق في هذا الحي ، المتغيّر الحال
    Que tu veux gâcher ta vie, en traînant dans ce quartier de merde ? Open Subtitles أنك تريد أن تضيع حياتك في هذا الحي المزبلة للأبد
    Vous êtes tous les deux trop précieux pour le maintien de l'ordre dans ce quartier. Open Subtitles انتما الاثنان لكما قيمة كبيرة في حفظ السلام في هذا الحي
    Tout le monde sait bien ce qui se passe dans ce quartier, vous savez. Open Subtitles كل شخص هنا على دراية تامة بما يحدث في هذا الحي , انت تعلم
    Je travaille dans ce quartier de Chinatown depuis 11 ans. Open Subtitles كنت أعمل في هذا الحي الصيني لـ11 عاماً
    La valeur de l'immobilier dans ce quartier doit être vigoureusement défendue. Open Subtitles يجب حماية قِيم الملكية في هذا الحيّ بطريقة مُحكمة
    Il y en a 3 qui opèrent dans ce quartier. Open Subtitles هناك ثلاثة تشتغل في تلك المنطقة من المدينة
    Ce n'est pas comme ça que ça marche, pas dans ce quartier. Open Subtitles الأمور لا تسير على هذا النحو، ليس بهذا الحي.
    Ce n'est pas le genre de gars à traîner dans ce quartier. Open Subtitles هذا ليس من نوع الرجال الذين قد يتسكعون في ذلك الحي
    Sachez que vous n'avez rien à faire dans ce quartier. Open Subtitles دعونى أقول فقط ليس لديكم عمل فى هذا الحى
    Si par miracle, on trouve une maison abordable dans ce quartier. Open Subtitles لو بمعجزة ما، أمكننا العثور على منزل في الحي يمكننا تحمل نفقته.
    Vous avez intensifié les patrouilles dans ce quartier lorsque la façon de faire à été identifié? Open Subtitles متي زِدتَ الدورياتَ في هذه الأحياءِ َ؟
    dans ce quartier, vous devez mettre quelque chose pour dissuader les voleurs. Open Subtitles في حي كهذا عليك أن تضع شيئا لإخافة الراغبين بالسرقة
    Le nombre de cas d'asthme sévère augmente dans ce quartier. Open Subtitles وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي.
    On n'a même pas les moyens de se promener dans ce quartier ! Open Subtitles الفضلات المقدّسة. نحن لا نَستطيعُ التَحَمُّل حتى إمشَ على جنوبِ المتنزهِ المركزيِ.
    Je ne me souviens même pas avoir mis les pieds dans ce quartier. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة كنت في ذلك الجزء من المدينة
    Et les idiots ne font pas long feu dans ce quartier. Open Subtitles و الأشخاص الأغبياء لا يقفون بهذا الحيّ لفترة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus