"dans d'autres langues que" - Traduction Français en Arabe

    • بلغات أخرى غير
        
    • لغات غير
        
    • بلغات غير
        
    • لغات أخرى غير
        
    Par ailleurs, les usagers continueront de vouloir lire les principaux documents publiés par l'Organisation dans d'autres langues que l'anglais. UN وسيظل المستعملون في أنحاء العالم يتوقعون أيضا إصدار المنشورات الرئيسية للأمم المتحدة بلغات أخرى غير الإنكليزية.
    Un accent particulier est mis actuellement sur la promotion de l'information dans d'autres langues que l'anglais et le français afin de permettre à l'utilisateur de choisir parmi les six langues. UN ويجري التأكيد بصورة خاصة على تعزيز المحتوى الذي يصدر بلغات أخرى غير اللغة الإنكليزية والفرنسية، مما يُمكِّن المستخدم من الاختيار بين اللغات الست.
    iv) Augmentation du nombre de publications phares du PNUE, disponibles sur les plateformes en ligne créées par le PNUE, dans d'autres langues que l'anglais. UN ' 4` زيادة عدد مطبوعات برنامج البيئة الرئيسية بلغات أخرى غير الإنكليزية المتاحة من خلال المنابر الإلكترونية التي أعدها برنامج البيئة
    Pour tous renseignements sur les tarifs pratiqués ou les visites organisées — en fonction des possibilités — dans d'autres langues que l'anglais, veuillez appeler le poste 38687. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 38687.
    Un des principaux obstacles rencontrés consiste dans le fait que les systèmes de bases de données dans d'autres langues que l'anglais ne sont pas disponibles. UN ومن العقبات الرئيسية في هذا الصدد عدم توفر إمكانيات لقواعد البيانات في لغات غير اللغة الانكليزية.
    Une formation aux ressources Web dans d'autres langues que l'anglais est prévue. UN ويجري حالياً تنظيم دورات تدريبية على الشبكة باستخدام مواد بلغات غير اللغة الانكليزية.
    L'Institut offre un cours complet sur les droits de l'homme et dispense des cours dans d'autres langues que l'arabe. UN ويقوم المعهد بتدريس مادة متكاملة في مجال حقوق الإنسان، كما يدرس لغات أخرى غير اللغة العربية.
    S'efforcer d'obtenir une aide supplémentaire de la part de donateurs pour développer le contenu du site Web dans d'autres langues que l'anglais; UN :: السعي للحصول على دعم إضافي من الجهات المانحة لتوسيع نطاق محتويات شبكة الويب من المعلومات المنشورة بلغات أخرى غير الإنكليزية
    ONU-Habitat envisage de mobiliser des fonds auprès de divers gouvernements nationaux dans l'espoir de publier également ses rapports phares dans d'autres langues que l'anglais. UN ويخطط موئل الأمم المتحدة لتعبئة الأموال من مختلف الحكومات الوطنية على أمل إتاحة تقاريره الرئيسية بلغات أخرى غير الانكليزية أيضا.
    Certains ont demandé si des ressources étaient disponibles pour la traduction des rapports dans d'autres langues que celles des Nations Unies, le but étant d'élever le niveau de conscience au niveau local. UN وسأل البعض ما إذا كانت الموارد متوفرة لترجمة التقارير بلغات أخرى غير لغات الأمم المتحدة بهدف إذكاء الوعي على الصعيد المحلي.
    g) L'absence d'enseignement dans d'autres langues que le birman. UN (ز) وعدم التعليم بلغات أخرى غير لغة ميانمار.
    L'État partie note qu'aucun État africain ne fournit de traduction pour toutes les personnes souhaitant communiquer dans d'autres langues que l'anglais et que, contrairement à la pratique du précédent régime, les fonctionnaires doivent à présent travailler dans toutes les régions du pays. UN وتشير الدولة الطرف إلى أنه ما من دولة أفريقية تتيح الترجمة لكل الأشخاص الذين يرغبون في التكلم بلغات أخرى غير الإنكليزية، وأن على موظفي الخدمة المدنية أن يعملوا في شتى أنحاء البلاد خلافاً للنظام القديم.
    c) iv) Augmentation du nombre de publications phares du PNUE, disponibles sur les plateformes en ligne créées par le PNUE, dans d'autres langues que l'anglais. UN (ج) ' 4` زيادة عدد مطبوعات برنامج البيئة الرئيسية بلغات أخرى غير الإنكليزية المتاحة من خلال المنابر الإلكترونية التي أعدها برنامج البيئة
    30. Grâce aux initiatives et aux contributions des Parties intéressées, le secrétariat a été en mesure d'afficher sur le site Web des informations dans d'autres langues que l'anglais, par exemple par l'intermédiaire des modules français et espagnol. UN 30- ونتيجة لمبادرات ومساهمات من الأطراف المهتمة تمكنت الأمانة من توفير بعض المعلومات في الموقع على شبكة الويب بلغات أخرى غير الإنكليزية وذلك، على سبيل المثال، من خلال وحدتي الفرنسية والإسبانية على شبكة الويب.
    Pour tous renseignements sur les tarifs pratiqués ou les visites organisées — en fonction des possibilités — dans d'autres langues que l'anglais, veuillez appeler le poste 34440. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 34440.
    Pour tous renseignements sur les tarifs pratiqués ou les visites organisées — en fonction des possibilités — dans d'autres langues que l'anglais, veuillez appeler le poste 34440. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 34440.
    Pour tous renseignements sur les tarifs pratiqués ou les visites organisées dans d'autres langues que l'anglais, veuillez appeler le poste 34440. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 34440.
    ONU-Habitat s'est efforcé d'augmenter le nombre des publications et des documents qui sont publiés dans d'autres langues que l'anglais en tenant compte du public ciblé et des ressources disponibles. UN بُذلت جهود لزيادة المنشورات وغيرها من المواد المنشورة بلغات غير الإنكليزية، مع مراعاة الجمهور المقصود وتوافر الموارد.
    Il publie ses rapports dans d'autres langues que l'anglais afin d'élargir leur diffusion et d'en renforcer la portée. UN وتنشر الدائرة تقريرها بلغات غير الإنكليزية من أجل الإسهام في النشر على نطاق أوسع وتعزيز الأثر.
    488. Les publications du Centre devraient être traduites dans d'autres langues que l'anglais. UN ٤٨٨ - ومضت قائلة إنه يتعين ترجمة المنشورات الصادرة عن المركز إلى لغات أخرى غير اﻹنكليزية.
    Qui plus est, l'UNIDIR encouragera vivement les gouvernements et les organisations, les écoles militaires, les instituts de recherche et les groupes de la société civile à faire traduire ces publications dans d'autres langues que l'anglais. G. Forum de Genève UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل المعهد جاهدا على تشجيع الحكومات والمنظمات والكليات العسكرية، ومعاهد البحوث، ومنظمات المجتمع المدني على ترجمة المجلدات إلى لغات أخرى غير اللغة الإنكليزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus