"dans des tableaux du cadre de" - Traduction Français en Arabe

    • خلال عدد من أطر
        
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2013/14 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). UN وقد رُبطت الاحتياجات الكلية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de la MINURCAT est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité et protection des civils, droits de l'homme et était de droit, et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد عن الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف الموضوع لها من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج مصنفة حسب العناصر: أمن المدنيين وحمايتهم، وحقوق الإنسان وسيادة القانون والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées et l'objectif du Bureau est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérationnelle et composante appui). UN وقد ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للمكتب بهدف المكتب من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، منظمة وفقا للعناصر (العناصر الفنية وعناصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2012/13 et l'objectif de la MINUK est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante organique et composante Appui). UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدَّد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج المصنَّفة حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2013/14 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité et stabilité; gouvernance démocratique et légitimité de l'État; état de droit et droits de l'homme; et appui). UN وتم ربط الاحتياجات الإجمالية للبعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عناصر (الأمن والاستقرار؛ والحكم الديمقراطي وشرعية الدولة؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2013/14 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité, état de droit, consolidation de la gouvernance démocratique et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة في عناصر (هي الأمن، وسيادة القانون، وتوطيد الحكم الديمقراطي، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (processus de paix, sécurité, gouvernance, aide humanitaire, relèvement et réintégration, et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2012/13 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المنظمة في عناصر (هي قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (processus de paix, sécurité, gouvernance, aide humanitaire, relèvement et réintégration, et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة بحسب عناصر البعثة (عملية السلام؛ والأمن؛ والحوكمة؛ والمساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante processus politique, composante secteur de la sécurité et état de droit, composante gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد لهذه الفترة المالية بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، تم تجميعها حسب العناصر (العملية السياسية، والقطاع الأمني وسيادة القانون، والحكومة، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية، والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2014/15 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérationnelle et composante appui). UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدَّد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج المصنَّفة حسب عنصرين (العنصر الفني وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2012/13 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante processus politique, composante secteur de la sécurité et état de droit, composante gouvernance, justice, développement et coordination des activités humanitaires, et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، تم تجميعها حسب العناصر (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice et l'objectif de l'Opération est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (processus de paix; sécurité; état de droit, gouvernance et droits de l'homme; coordination de l'action humanitaire, du relèvement et du développement; et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا لعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axées sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice et l'objectif de l'Opération est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (processus de paix; sécurité; état de droit, gouvernance et droits de l'homme; coordination de l'action humanitaire, du relèvement et du développement; et appui). UN وقد رُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا لعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées et l'objectif de la MINUSS pour l'exercice 2011/12 est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (consolidation de la paix et élargissement de l'autorité de l'État; atténuation des conflits et protection des civils; renforcement des capacités; droits de l'homme; et appui). UN وقد تم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف الذي تنشده البعثة، وذلك من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي صنفت حسب العناصر (توطيد السلام وتوسيع نطاق سلطة الدولة؛ والتخفيف من حدة النزاعات وحماية المدنيين؛ وبناء القدرات؛ وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2012/13 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axées sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2013/14 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2014/15 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (sécurité et stabilité; gouvernance démocratique et légitimité de l'État; état de droit et droits de l'homme; et appui). UN وقد تم ربط إجمالي الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب العناصر (الأمن والاستقرار؛ والحكم الديمقراطي وشرعية الدولة؛ وسيادة القانون وحقوق الإنسان؛ والدعم).
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2014/15 et l'objectif de l'Opération est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (processus de paix, sécurité, état de droit, gouvernance et droits de l'homme, coordination de l'action humanitaire, relèvement et développement, et appui). UN ورُبط مجموع احتياجات العملية المختلطة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بهدف العملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والتي نُظّمت وفقاً للعناصر (عملية السلام؛ والأمن؛ وسيادة القانون، والحوكمة وحقوق الإنسان؛ والاتصال للأغراض الإنسانية والانتعاش والتنمية؛ والدعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus