"dans galileo" - Traduction Français en Arabe

    • في نظام غاليليو
        
    • في برنامج غاليليو
        
    L'emplacement physique de certaines pièces de rechange ne correspondait pas non plus à celui indiqué dans Galileo. UN كما أن أماكن الوجود المادي لبعض قطع الغيار لم تماثل تلك الواردة في نظام غاليليو.
    L'emplacement physique de certaines pièces de rechange ne correspondait pas non plus à celui indiqué dans Galileo. UN كما أن أماكن تخزين بعض قطع الغيار لم تكن مماثلة لتلك الواردة في نظام غاليليو.
    En outre, une vérification physique de 190 articles effectuée par la Mission a fait apparaître que 121 d'entre eux se trouvaient à un endroit différent de celui enregistré dans Galileo. UN وتشير عملية التحقق الفعلي التي أجرتها البعثة أيضا إلى وجود 190 بندا في مواقع مختلفة عن تلك المسجلة في نظام غاليليو.
    L'inventaire physique des stocks réalisé de façon périodique, la mise à jour des données dans Galileo et le contrôle permanent exercé par l'Administration ont permis de corriger les écarts. UN تم تصحيح ذلك عن طريق التحقق المادي الدوري واستكمال البيانات في نظام غاليليو واستمرار الإدارة في الرصد.
    Mécanismes de contrôle des saisies de données dans Galileo UN ضوابط التطبيقات المتعلقة بالمدخلات في نظام غاليليو
    La MINUSTAH a admis la nécessité de renforcer les contrôles internes pour assurer la fiabilité des données relatives aux projets dans Galileo. UN وقد أقرت البعثة بضرورة تعزيز الضوابط الداخلية لكفالة موثوقية بيانات المشاريع في نظام غاليليو.
    En outre, une vérification physique de 190 biens effectuée par la Mission a fait apparaître que 121 d'entre eux se trouvaient à un endroit différent de celui enregistré dans Galileo. UN وتشير عملية تحقق فعلي أجرتها البعثة أيضا إلى وجود 190 صنفا في مواقع مختلفة عن تلك المسجلة في نظام غاليليو.
    Elle améliorera également dans ce cadre le déclencheur dans Galileo des commandes de réapprovisionnement. UN وستحسن القاعدة أيضا الآلية التلقائية لإصدار إشعار بتجديد الطلب في نظام غاليليو وفقا لما ورد أعلاه
    Le transfert avait été enregistré dans Galileo. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم توثيق نقل الأصول من البعثتين في نظام غاليليو.
    Mécanismes de contrôle des saisies de données dans Galileo UN ضوابط التطبيقات المتعلقة بالمدخلات في نظام غاليليو
    Les preuves documentaires des activités relatives aux résultats des cycles d'inventaires se trouvent dans Galileo. UN وتوجد في نظام غاليليو أدلّة على الاضطلاع بأنشطة سابقة في صورة نتائج الجرد الخاصة بدورات المخزون السابقة.
    Les descriptions d'articles figurant dans Galileo sont corrigées périodiquement à la demande des services qui ont une comptabilité autonome. UN ويجري بصفة منتظمة تصحيح أوصاف الأصناف في نظام غاليليو بناء على طلبات الوحدات الذاتية المحاسبة.
    Mécanismes de contrôle des saisies de données dans Galileo UN ضوابط التطبيقات المتعلقة بالمدخلات في نظام غاليليو
    À la MONUC, les écarts entre les inventaires physiques et les données portées dans Galileo s'expliquaient par la sortie de stocks de pièces de rechange qui n'avait pas été reportée immédiatement dans Galileo. UN هناك اختلافات بين الكميات الفعلية وتلك المسجلة في نظام غاليليو بسبب عمليات تسليم قطع غيار لم تسجل في الوقت المناسب.
    La Division du soutien logistique a terminé l'analyse des systèmes de gestion des pièces détachées de toutes les missions et établi une nouvelle catégorie de biens non durables qui sera incluse dans Galileo. UN فرغ من تقييم أساليب العمل في جميع البعثات فيما يتعلق بقطع الغيار ووضع تصنيف جديد للممتلكات المستهلكة لإدراجه في نظام غاليليو.
    En outre, toutes les missions devaient veiller à ce que les responsables de la gestion enregistrent correctement dans Galileo les biens effectivement détenus. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان على جميع البعثات إنفاذ شرط أن يسجل مديرو الأصول بدقة في نظام غاليليو الحالة الفعلية لما في عهدتهم من ممتلكات.
    Des écarts allant de 6 à 597 unités ont été relevés entre les feuilles d'inventaire de l'entrepôt de la Base de soutien logistique et les données portées dans Galileo. UN لوحظ وجود اختلافات في مستودع الإمداد بقاعدة اللوجستيات بين أعداد الوحدات المقيدة في سجل المخزون وأعداد تلك المسجلة في نظام غاليليو.
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks présente chaque mois à ces services, aux fins de concordance, des rapports de non-conformité concernant tous les matériels appartenant aux Nations Unies qui se trouvent ailleurs qu'à l'emplacement indiqué dans Galileo. UN كما تقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بتقديم تقارير شهرية عن حالات اختلاف البيانات إلى الوحدات الذاتية المحاسبة بخصوص جميع المعدّات المملوكة للأمم المتحدة الموجودة في أماكن غير تلك المدوّنة في نظام غاليليو لأغراض تسوية البيانات.
    Le nombre de biens durables en suspens devant faire l'objet d'un suivi pour déterminer s'ils étaient en stock, en service ou dans des emplacements autres que ceux enregistrés dans Galileo avait augmenté. UN هناك زيادة في عدد وحدات الممتلكات غير المستهلكة قيد المتابعة لتحديد ما إذا كانت في المخزن أو قيد الاستخدام أو في مواقع غير تلك المسجلة في نظام غاليليو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus