"dans l'état des" - Traduction Français en Arabe

    • في بيان
        
    • في ولاية البحيرات
        
    Ces plus-values/moins-values sont portées en excédent ou déficit dans l'état des résultats financiers. UN ويعترف بالأرباح أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Ces plus- ou moins-values sont imputées sur l'excédent ou déficit dans l'état des résultats financiers. UN ويكون الإقرار بهذه المكاسب أو الخسائر في بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Ce gain est inscrit dans l'état des résultats financiers. UN وقد أُفصح عن هذه المكاسب في بيان الأداء المالي.
    Ces plus-values/moins-values sont portées en excédent ou déficit dans l'état des résultats financiers. UN ويعترف بالأرباح أو الخسائر في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    Cette moins-value est inscrite dans l'état des résultats financiers. UN وقد أُفصح عن هذه الخسائر في بيان الأداء المالي.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN وأي فرق ينتج عن تقلب هذه الأسعار ويقيَّد بوصفه ربحا أو خسارة ويُدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه اﻷسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الايرادات والنفقات.
    Le Comité a estimé que ces ressources devraient figurer dans l'état des recettes et des dépenses. UN وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Revoir l'information fournie dans l'état des flux de trésorerie et y faire figurer la part de l'Institut dans la trésorerie commune UN إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك.
    Le montant total des ressources indiqué dans l'état des recettes et des dépenses soumis par l'UNODC ne comprenait pas les ressources prélevées sur le budget ordinaire de l'ONU. UN المبلغ المذكور لمجموع الموارد في بيان إيرادات المكتب ونفقاته لا يشمل الموارد الآتية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Tout écart résultant des fluctuations de ces taux est comptabilisé comme recette ou comme perte, et fait l'objet d'une entrée distincte dans l'état des recettes et des dépenses. UN وأي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات يحسب كإيراد أو كخسارة على النحو المبين على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Tout écart résultant des fluctuations de ces taux est comptabilisé comme recette ou comme perte, et fait l'objet d'une entrée distincte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات كإيراد أو كخسارة على النحو المبين على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Tout écart résultant des fluctuations de ces taux est comptabilisé comme recette ou comme perte, et fait l'objet d'une entrée distincte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات كإيراد أو كخسارة على النحو المبين في بيان الإيرادات والنفقات.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Les écarts de taux de change apparaissant au moment de la conversion sont pris en compte dans l'état des activités de fonctionnement. UN وتُسجل الفروق في أسعار الصرف الناشئة وقت التحويل في بيان أنشطة التشغيل.
    Tout écart résultant des fluctuations de ce taux est comptabilisé à titre de recette ou de perte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات باعتباره إيرادا أو خسارة في بيان الإيرادات والنفقات. الإيرادات
    Tout écart résultant des fluctuations de ces taux est comptabilisé comme recette ou comme perte, et fait l'objet d'une entrée distincte dans l'état des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات كإيراد أو كخسارة على النحو المبين في بيان الإيرادات والنفقات.
    L'évaluation initiale, qui a été en partie achevée à la fin de 2010, a été recommencée en 2011 dans l'état des Lacs afin de recueillir des informations supplémentaires. UN أُنجز التقييم الأساسي جزئياً في نهاية عام 2010، واستؤنف في عام 2011 في ولاية البحيرات التماساً لمزيد من المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus