Hello, Hello, nous sommes dans l'aile nord au 5ème étage. Nous avons besoin d'aide. Je répète... | Open Subtitles | مرحباً ، نحن في الجناح الشمالي من الطابق الـ 5 ، نحتاج للمساعدة |
Il est dans l'aile ouest, il va vers le nord. | Open Subtitles | وجدتُه. إنّه في الجناح الغربي، مُتجه إلى الشمال. |
Nous avons deux sources thermales dans l'aile nord du sous-sol. | Open Subtitles | لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو |
Demandez-lui ce que je faisais la nuit dernière dans l'aile de rééducation à 3h du matin... | Open Subtitles | إسألها ماذا كنت أفعل ليلة أمس في جناح العلاج الطبيعي عند الثالثة صباحاً |
Des inspections ont également lieu à l'aéroport dans l'aile militaire, et le Groupe en a observé une alors qu'elle se déroulait. | UN | كما تجرى عمليات تفتيش أخرى في الجناح العسكري، وقد شاهد الفريق هذا التفتيش أثناء إجرائه. |
Vous vous demandiez ce qui se passait dans l'aile Ouest. | Open Subtitles | عرفتُ أنه كان لديكِ سؤال في وقت سابق بخصوص ما يحدث في الجناح الغربي وبما انك ممثلة الكونغرس |
Comme ce temps quand vous étiez 6 et a jeté tout le cristal vases dans l'aile Est? | Open Subtitles | منذ كنت في السادسة، وحطمت كل المزهريات الكريستالية في الجناح الشرقي؟ |
Vous êtes dans l'aile 9 du centre médical du CPS. | Open Subtitles | أنتِ في الجناح التاسع للمركز الطبّي لـ سي بي سي. |
Elle faisait sa physiothérapie ici, dans l'aile nord. | Open Subtitles | إنّها تقوم بعلاجها الفيزيائي هُنا في الجناح الشمالي. |
Je sais que vous savez déjà ce qui se passe dans l'aile ouest, alors j'ai pensé que ça pourrait être amusant de voir ce qui se passe derrière le décor dans le bureau de la première dame. | Open Subtitles | أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس |
Ses affaires ont été retrouvées dans les bois, et on les installe dans l'aile est. | Open Subtitles | ولكن أمتعتها أُرجعت من الغابة وتم افراغها في الجناح الشرقي |
Juste un vieil homme qui a renversé un soda dans l'aile européenne. | Open Subtitles | مجرّد رجلٌ مسن سكب الصودا في الجناح الأوروبي |
Andersson est détenu dans l'aile d'isolation | Open Subtitles | يتم الاحتفاظ بأندرسون في الجناح المعزول. |
Je l'ai trouvé caché dans l'aile est. | Open Subtitles | وجدتها مخبّأة في الجناح الشرقيّ ما الأمر؟ |
Dans l'hôpital, je crois. dans l'aile Sud, c'est ça? | Open Subtitles | , المستشفى , على ما أعتقد في الجناح الغربي , صحيح؟ |
Qu'est ce qu'il s'est passé exactement dans l'aile Sud... j'ai oubli -- | Open Subtitles | . . ما الذي حدث بالضبط في الجناح الغربي؟ |
J'ai confirmation que Kazabi est dans l'aile administrative près de l'église. | Open Subtitles | جيزابي في الجناح الإداري مجاورة للكنيسة. |
Un enseignant qualifié détaché par le Ministère de l'enseignement primaire dispense un enseignement quotidien aux enfants détenus dans l'aile des mineurs à Old Jeshwang. | UN | وتوفر وزارة التعليم الأساسي مدرساً مؤهلاً لتعليم الأطفال المُحتجزين في جناح الأحداث في أولد جيشوانغ بشكل يومي. |
La procédure de prolongation des détentions se déroulait dans l'aile des interrogatoires où les détenus comparaissaient devant un juge militaire. | UN | ومن أجل تمديد احتجازهم، جرى عرض المحتجزين على قاض عسكري في جناح الاستجواب. |
JoanCrawfordestlapatiente la plus glamour et populaire dans l'aile réservée aux célébrités du Cedars-Sinai Hospital. | Open Subtitles | جون كروفرد أكثر مريضة برّاقة ذات شعبية في جناح المشاهير في مستشفى سيدار سايناي |
Qu'est-ce qui vous amène dans l'aile ouest alors que votre moitié est en déplacement ? | Open Subtitles | ما الذي جلبلك إلى الجناح الغربي عندما تكون أفضل في المدينة؟ |
Les preneurs d'otages sont toujours dans l'aile est. | Open Subtitles | خاطفي الرهائن لازالوا بالجناح الشرقي |