"dans l'annexe de cette décision" - Traduction Français en Arabe

    • في مرفق ذلك المقرر
        
    • في مرفق هذا المقرر
        
    • في مرفق المقرر
        
    La Conférence des Parties a également décidé de mettre en oeuvre le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision, programme de travail qui prévoyait notamment l'organisation d'un atelier d'experts. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن ينفذ برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر والذي يشتمل على تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    13. Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 13- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق ذلك المقرر.
    13. Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 13- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق ذلك المقرر.
    10. Aux termes de sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق هذا المقرر.
    8. Par sa décision 28/CP.7, la Conférence des Parties a adopté les lignes directrices pour l'établissement de PANA figurant dans l'annexe de cette décision. UN 8- واعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 28/م أ-7 المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، وهي مبادئ ترد في مرفق المقرر المذكور.
    11. Dans sa décision 5/CP.4, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision. UN 11- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-4(3)، برنامج العمل الوارد في مرفق ذلك المقرر.
    11. Dans sa décision 5/CP.4, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision. UN 11- اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 5/م أ-4(3)، برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر.
    11. Historique : Dans sa décision 5/CP.4, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision. UN 11- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 5/م أ-4(2)، برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر.
    La Conférence des Parties a décidé que, pour s'acquitter de son mandat, le Groupe consultatif d'experts, agirait conformément au cadre de référence révisé figurant dans l'annexe de cette décision. UN 2- وقرّر مؤتمر الأطراف أن يضطلع فريق الخبراء الاستشاري بوظائفه، في إطار تنفيذ ولايته، وفقاً للاختصاصات المنقحة الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    2. À sa treizième session, la COP, par sa décision 9/CP.13, a adopté le programme de travail de New Delhi modifié présenté dans l'annexe de cette décision. UN 2- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، بموجب مقرره 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل بصيغته الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    Par sa décision SC-1/9, la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants a adopté les directives à l'intention du mécanisme de financement, qui figurent dans l'annexe de cette décision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في مقرره ا س - 1/9، توجيهات الآلية المالية الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    62. Rappel: Dans la décision 10/CMP.7, la CMP a adopté les modalités et les procédures pour la prise en compte du captage et du stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP), tel qu'indiqué dans l'annexe de cette décision. UN 62- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب المقرر 10/م أإ-7، طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    41. Rappel: Dans sa décision 9/CMP.1 adoptée à sa première session, la CMP a adopté les lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de cette décision. UN 41- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 9/م أإ-1، في دورته الأولى، المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو (التنفيذ المشترك) بصيغتها الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    31. Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a créé le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pour l'aider, en tant qu'organe subsidiaire, à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention, et a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 31- وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، أن يُنشئ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية تابعة لـه لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، وأن يعتمد اختصاصات هذه اللجنة كما وردت في مرفق ذلك المقرر.
    29. Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties crée un comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pour l'aider, en tant qu'organe subsidiaire, à faire régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention, et a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 29- وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، أن يُنشئ لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية تعمل بوصفها هيئة فرعية تابعة لـه لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، وأن يعتمد اختصاصات هذه اللجنة كما وردت في مرفق ذلك المقرر.
    10. Aux termes de sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a adopté le mandat du Comité tel qu'il figure dans l'annexe de cette décision. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق هذا المقرر.
    11. Historique : Dans sa décision 5/CP.4, la Conférence des Parties a adopté le programme de travail exposé dans l'annexe de cette décision. UN 11- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-4(2) برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر.
    Dans sa décision 3/COP.10, la Conférence des Parties a décidé que les institutions sous-régionales et régionales dont la liste figurait dans l'annexe de cette décision étaient les entités chargées d'élaborer et de présenter des rapports sur la mise en œuvre des programmes d'action sous-régionaux (PASR) et régionaux (PAR). UN قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-10، أن تعمل المؤسسات دون الإقليمية والإقليمية المذكورة في مرفق المقرر ككيانات مبلّغة فيما يتعلق بإعداد وتقديم التقارير عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus