"dans l'annexe vii" - Traduction Français en Arabe

    • في المرفق السابع
        
    • بالمرفق السابع
        
    On trouvera dans l'annexe VII B des informations détaillées sur les contributions auxdits fonds. UN وترد في المرفق السابع باء معلومات تفصيلية عن المساهمات في هذه الصناديق الاستئمانية.
    La liste de leurs contributions figure dans l'annexe VII. UN ويرد في المرفق السابع قائمة بهذه الإسهامات.
    Compte tenu des recommandations figurant dans l'annexe VII de ce rapport, les totaux révisés, par tranche, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ المنقحة الإجمالية بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق السابع للتقرير الخاص:
    La liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session se trouve dans l'annexe VII du présent rapport. UN 9 - ترد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    Les contributions des Parties sont indiquées dans l'annexe VII au présent rapport; UN وتكون مساهمات الأطراف كلاً على حدة على النحو الوارد في المرفق السابع لهذا التقرير؛
    Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport. UN وترد هذه المصفوفات في المرفق السابع لهذا التقرير.
    65. On trouvera dans l'annexe VII une ventilation détaillée des dépenses courantes et des dépenses non renouvelables, par rubrique budgétaire. UN ٦٥- ويرد في المرفق السابع تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات.
    Des renseignements complémentaires sur les dépenses figurent dans l'annexe IV. En ce qui concerne le personnel civil, l'effectif autorisé et le calendrier de retrait sont indiqués dans l'annexe VII. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية بشأن المصروفات. ويرد في المرفق السابع ملاك الموظفين المأذون به وجدول مواعيد سحب الموظفين المدنيين.
    Les définitions d'emploi correspondant à tous ces postes ont été présentées précédemment, sauf celle du Coordonnateur des activités de démobilisation sur le terrain, que l'on trouvera dans l'annexe VII au présent rapport. UN ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير أوصاف المهام المطلوبة لجميع الوظائف المقدمة من قبل، فيما عدا وظيفة المنسق الميداني لنزع السلاح.
    La liste GNS/W/120 qui est intégralement reproduit dans l'annexe VII, doit donc être considérée comme une liste destinée à aider les négociateurs plutôt qu'une classification statistique. UN ولذا تعتبر القائمة GNS/W/120 قائمة تفاوض أكثر منها تصنيفا إحصائيا. وقد استنسخت بالكامل في المرفق السابع.
    15. La récapitulation des prévisions de dépenses pour cette période est indiquée à l'annexe VI et des renseignements complémentaires sont présentés dans l'annexe VII. Les prévisions de dépenses au titre du personnel civil et autres frais connexes sont indiquées à l'annexe X. UN ١٥ - ويرد موجز لتقديرات التكاليف عن هذه الفترة في المرفق السادس وترد معلومات تكميلية عنها في المرفق السابع. أما تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها عن الفترة فهي مبينة في المرفق العاشر.
    91. Les dépenses de la phase finale du démantèlement de l'APRONUC sont présentées dans l'annexe VI, des précisions complémentaires étant fournies dans l'annexe VII. UN ٩١ - ترد في المرفق السادس التكاليف المرتبطة بالطور اﻷخير من مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وترد معلومات تكميلية في هذا الشأن في المرفق السابع.
    Il note que le Système de contrôle du matériel des missions a été mis en service dans 30 des 34 missions mentionnées dans l'annexe VII et que plus de 800 membres du personnel des missions ont été formés à son utilisation. UN وتلاحظ اللجنة أن نظام مراقبة الأصول الميدانية قد تم وضعه، وأنه في حالة تشغيل في البعثات الثلاثين من بين البعثات الأربع والثلاثين الواردة في المرفق السابع للتقرير، وأن أكثر من 800 موظف في البعثات قد تم تدريبهم على استخدام النظام.
    18. Une liste provisoire des rapports initiaux et des deuxièmes rapports périodiques que le Comité doit examiner à ses vingtcinquième et vingtsixième sessions figure dans l'annexe VII. UN 18- وترد في المرفق السابع قائمة أولية بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين.
    On trouvera dans l'annexe VII le calendrier de retrait du personnel civil pendant la période du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995. UN ويرد في المرفق السابع جدول انسحاب الموظفين المدنيين الذي يغطي الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    27. Le montant demandé correspond à 385 mois de travail de Volontaires des Nations Unies, à raison d'un coût moyen de 3 200 dollars par personne et par mois et compte tenu du calendrier de retrait figurant dans l'annexe VII. UN ٢٧ - يرصد اعتماد لتغطية تكاليف ٣٨٥ شهر/عمل لمتطوعي اﻷمم المتحدة، حسب جدول الانسحاب الوارد في المرفق السابع بتكلفة متوسطها ٢٠٠ ٣ دولار للشخص في الشهر.
    17. À sa première réunion, le Conseil du Fonds pour l'adaptation a adopté le document intitulé < < Draft role and responsibilities of the Adaptation Fund secretariat > > , qui est reproduit dans l'annexe VII. UN 17- اعتمد مجلس صندوق التكيف في جلسته الأولى الوثيقة المعنونة " مشروع دور أمانة صندوق التكيف ومسؤولياتها " ، بصيغتها الواردة في المرفق السابع.
    Le crédit demandé, qui est présenté dans le détail dans l'annexe VII, se monte à 2 579 500 euros. Cela représente une baisse de 32 300 euros par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2009-2010. UN ويرد الاعتماد المخصص مفصلا في المرفق السابع وهو يبلغ 500 579 2 يورو، أي أقل بمبلغ 300 32 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010.
    Le texte révisé de la disposition est reproduit dans l'annexe VII. Comme précédemment, le nouveau texte est souligné et le texte supprimé apparaît entre crochets. UN ويرد النص المنقَّح للقاعدة 102-02 من النظام الإداري للموظفين في المرفق السابع بهذه الوثيقة. وكما جرى في السابق، وُضع خط تحت النص الجديد في حين وُضع النص المحذوف بين معقوفتين.
    Le Yémen n'avait pas été en mesure de fournir les renseignements demandés plus tôt, ayant préféré donner la priorité à l'élaboration de sa nouvelle réglementation; toutefois, il avait depuis lors soumis des renseignements très complets reproduits dans l'annexe VII au document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/2/Add.1. UN ولم تتمكن اليمن من تقديم المعلومات في أقرب وقت حيث أنها أسندت الأولوية لوضع التزاماتها الجديدة ألا أنها قدمت الآن معلومات مستفيضة ترد في المرفق السابع بالوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/2/Add.1.
    La représentante du secrétariat a présenté la documentation de base relative à ce point, qui est reproduite dans l'annexe VII au présent rapport. UN 28 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus