"dans l'application de la décision" - Traduction Français en Arabe

    • في تنفيذ المقرر
        
    • في تنفيذ المقرّر
        
    • عند تنفيذ القرار
        
    • عن تنفيذ المقرر
        
    Rappelant également sa décision 16/25 du 31 mai 1991 par laquelle il prenait note des progrès enregistrés dans l'application de la décision 10/21, UN وإذ يشير كذلك الى مقرره ١٦/٢٥ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، الذي يحيط فيه علما بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر ١٠/٢١،
    C. Progrès accomplis dans l'application de la décision 1/CP.10 UN جيم - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10
    C. Progrès accomplis dans l'application de la décision 1/CP.10 185−186 29 UN جيم - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 1/م أ-10 185-186 36
    Le Président du SBI fera un rapport oral sur les progrès accomplis dans l'application de la décision 5/CP.7, notamment dans le cadre de l'atelier susmentionné, qui aura lieu à Bonn (Allemagne) du 16 au 18 mai 2002. UN وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا شفويا عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 5/م أ-7، وعن حلقة العمل المذكورة أعلاه، التي ستعقد في بون، بألمانيا، من 16 إلى 18 أيار/ مايو 2002.
    La présente note a pour but de rapporter à la Conférence des Parties les progrès faits dans l'application de la décision susmentionnée. UN 2 - والغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم الذي أُحرِِزَ في تنفيذ المقرر آنف الذكر.
    Prenant note des progrès accomplis par les Parties dans l'application de la décision III/1, UN وإذ يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ المقرر 3/1،
    Prenant note des progrès accomplis par les Parties dans l'application de la décision III/1, UN وإذ يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ المقرر 3/1،
    Prenant note des progrès accomplis par les Parties dans l'application de la décision III/1, UN وإذ يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ المقرر 3/1،
    - Rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la décision 2001/11 UN - - تقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11
    2. Se réjouit des progrès faits dans l'application de la décision 2001/11; UN 2 - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11؛
    2. Se réjouit des progrès faits dans l'application de la décision 2001/11; UN 2 - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11؛
    86. Le SBSTA s'est félicité des progrès accomplis dans l'application de la décision 13/CP.7. UN 86- رحبت الهيئة الفرعية بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 13/م أ-7.
    - Rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la décision 2001/11 : question du calendrier pour les documents relatifs aux programmes des pays en développement UN - تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة مسألة الإطار الزمني اللازم لإعداد وثائق البرامج القطرية
    2005/28 Progrès accompli dans l'application de la décision 2001/11 : accélération de la mise en œuvre des descriptifs de programme de pays UN 2005/28 التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
    Progrès accompli dans l'application de la décision 2001/11 : accélération de la mise en œuvre des descriptifs de programme de pays UN التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
    2005/28 Progrès accomplis dans l'application de la décision 2001/11 : accélération de la mise en œuvre des descriptifs de programme de pays UN التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية
    1. Se félicite des progrès faits dans l'application de la décision VIII/34 sur la mobilisation de ressources et le financement durable; UN 1 - يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 8/34 بشأن تعبئة الموارد والتمويل المستدام؛
    Progrès accomplis dans l'application de la décision SS.XII/7 concernant les travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN التقدم المحرز في تنفيذ المقرر د.إ - 12/7 المتعلق بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    III. Progrès réalisés à ce jour dans l'application de la décision 26/12 UN ثالثاً - التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 26/12 حتى الآن
    La Conférence des Parties est invitée à prendre note des points ci-après décrivant les progrès réalisés dans l'application de la décision. UN 3 - ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإحاطة علماً بالنقاط الواردة أدناه التي تتناول بالوصف التقدّم المحرز في تنفيذ المقرّر.
    Il a remercié les membres du Conseil d'administration de leur confiance dans les possibilités de renouveau qui s'offraient au PNUD en précisant que leurs observations et suggestions seraient prises en compte dans l'application de la décision relative au budget (97/24). UN وأعرب عن شكره للمجلس التنفيذي لثقته في بناء برنامج إنمائي جديد مؤكدا أن تعليقاتهم وملاحظاتهم واقتراحاتهم ستؤخذ في الاعتبار عند تنفيذ القرار المتعلق بالميزانية )٩٧/٢٤(.
    Le document rend compte des progrès accomplis dans l'application de la décision. UN كما تقدم تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus