"dans l'atelier" - Traduction Français en Arabe

    • في ورشة
        
    • في الورشة
        
    • إلى ورشة
        
    • في غرفة الفنّ
        
    On a en outre préparé l'installation de systèmes de surveillance à l'établissement d'État Nassr dans l'atelier des machines de fluotournage. UN واضطلع باﻷعمال التحضيرية اللازمة لتركيب نظم مراقبة في المستقبل في ورشة المكنات الداخلة في التشكيل بمؤسسة نصر الحكومية.
    Des activités ont été menées en ce qui concerne l'installation prévue d'un système de 10 caméras vidéo de surveillance dans l'atelier de fluotournage à Nassr. UN واضطلع بأنشطة تتصل بالخطة المقررة لتركيب شبكة للرصد بالفيديو مكونة من عشر كاميرات في ورشة النصر بدء التدفق.
    L'installation d'un système de surveillance de 10 caméras dans l'atelier de fluotournage de Nassr a été achevée. UN واكتملت عملية تركيب شبكة رصد مكونة من عشر كاميرات في ورشة التشكيل بالانسياب.
    En outre, deux véhicules qui auraient pu être réparés avaient été cannibalisés parce qu'ils se trouvaient depuis longtemps dans l'atelier en raison d'un manque de pièces détachées. UN وعلاوة على ذلك، فقد جرى تفكيك مركبتين صالحتين للاستعمال نظرا لبقائهما في الورشة لفترة طويلة بسبب النقص في قطع الغيار.
    Il a considéré qu'il fallait améliorer l'actuel système manuel utilisé dans l'atelier du bureau extérieur de Jordanie, afin d'y renforcer le contrôle des activités. UN ورأى المجلس أنه لا بد من تحسين النظام اليدوي المعمول به حاليا في الورشة الموجودة بمكتب الأردن الميداني من أجل تعزيز الضوابط التشغيلية في هذه الورشة.
    Parce que votre oncle vous emmenait toujours dans l'atelier ? Open Subtitles لأنّ خالك كان دائماً يأخذك إلى ورشة الميكانيكا , أليس كذلك ؟
    Le concierge a presque eu une crise cardiaque en trouvant ça dans l'atelier. Open Subtitles فيبي كان عنده نوبة قلبية تقريبا عندما وجد هذا في غرفة الفنّ
    — Des activités ont été menées en vue de l'installation d'un système de surveillance vidéo dans l'atelier des machines de fluotournage à Nassr. UN وتم تنفيذ أنشطة تتعلق بالتركيب المزمع لشبكة تلفزيونية للمراقبة في ورشة صنع آلات تشكيل المواد المنصهرة في نصر.
    son avant-bras... causée selon le membre de la famille qui l'accompagnait par un accident dans l'atelier de la maison. Open Subtitles في ساعِدِه الناجمة وفق ما قاله أحد أفراد الأسرة المُصاحب عن حادثة في ورشة الميكانيكا في المنزل
    Je me souviens de votre expression quand vous avez constaté l'absence de l'avion dans l'atelier. Open Subtitles انظر , هناك شيء , أتذكر نظرة على وجهك عندما مشينا في ورشة عمل والدك وكانت تلك الطائرة لم يكن موجودا.
    dans l'atelier de textile, il y a une galerie souterraine Open Subtitles في ورشة النسيج , هناك مستودع تحت الارض
    La caméra de surveillance a été installée dans " l'atelier d'aléseuses verticales " à Um Al Maarik afin de disposer d'un moyen de contrôle continu de la nature des activités de traitement effectuées dans cet atelier. UN وتم تركيب شبكة كاميرات الرصد في ورشة آلات التجويف الرأسية في أم المعارك لتوفير وسيلة للرصد المتواصل لطبيعة ما يجهز في تلك الورشة.
    Jusqu'en janvier 2013, les véhicules blindés étaient pris en charge dans l'atelier de Damas. UN وقبل كانون الثاني/يناير 2013، كان يجري صيانة المركبات المدرَّعة في ورشة في دمشق.
    Alors expliquez-moi comment l'une d'elles a fini dans l'atelier de Julio Pena. Open Subtitles إذاً أشرح لي كيف إنتهى أحد مهم " في ورشة " خوليو بينا
    construire des jouets dans l'atelier du Père Noël. Open Subtitles وهي بناء الالعاب في ورشة سانتا
    12. Une pièce dans l'atelier des machines de fluo tournage a été affectée au système de contrôle et les modifications structurelles nécessaires ont été apportées pour permettre l'installation d'un équipement de climatisation. UN ١٢ - وخصصت غرفة في ورشة معدات تشكيل المواد المنصهرة كي توضع فيها شبكة المراقبة وأجريت التغييرات الهيكلية الضرورية للسماح بتركيب معدات تكييف الهواء.
    — Mettre au point la disposition pratique d'un système de surveillance vidéo qu'il est prévu d'installer dans l'atelier des machines de fluotournage à Nassr, en vue de contrôler la nature des pièces usinées dans cet atelier. UN - تصميم نظام التوزيع وتحديد العناصر اللازمة لتركيب شبكة تلفزيونية للمراقبة في ورشة ماكينات تشكيل المواد المنصهرة في نصر بهدف رصد طبيعة قطع التشغيل التي تجري معالجتها في تلك الورشة.
    On a eu un accident dans l'atelier. Open Subtitles نعم تلفظت علي, لقد كنا في الورشة وحصلت حادثة
    Je serai en train de finir un projet dans l'atelier, si tu veux passer. Open Subtitles ،سأنهي المشروع في الورشة .إن كنت تود القدوم
    Non, il économise le peu qu'on lui donne dans l'atelier. Open Subtitles "كلا، إنه يحتفظ بالقروش القليلة التي يعطونها له في الورشة"
    Oh, on va aller dans l'atelier de soufflage et faire un oeil synthétique parfait ? Open Subtitles أوه، سنذهب إلى ورشة نفخ الزجاج الموجودة بالأسفل .. ونقوم بصنع عين مماثلة تماماً ..
    Elle est morte dans l'atelier. Open Subtitles ماتت في غرفة الفنّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus