On a en outre préparé l'installation de systèmes de surveillance à l'établissement d'État Nassr dans l'atelier des machines de fluotournage. | UN | واضطلع باﻷعمال التحضيرية اللازمة لتركيب نظم مراقبة في المستقبل في ورشة المكنات الداخلة في التشكيل بمؤسسة نصر الحكومية. |
Des activités ont été menées en ce qui concerne l'installation prévue d'un système de 10 caméras vidéo de surveillance dans l'atelier de fluotournage à Nassr. | UN | واضطلع بأنشطة تتصل بالخطة المقررة لتركيب شبكة للرصد بالفيديو مكونة من عشر كاميرات في ورشة النصر بدء التدفق. |
L'installation d'un système de surveillance de 10 caméras dans l'atelier de fluotournage de Nassr a été achevée. | UN | واكتملت عملية تركيب شبكة رصد مكونة من عشر كاميرات في ورشة التشكيل بالانسياب. |
En outre, deux véhicules qui auraient pu être réparés avaient été cannibalisés parce qu'ils se trouvaient depuis longtemps dans l'atelier en raison d'un manque de pièces détachées. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد جرى تفكيك مركبتين صالحتين للاستعمال نظرا لبقائهما في الورشة لفترة طويلة بسبب النقص في قطع الغيار. |
Il a considéré qu'il fallait améliorer l'actuel système manuel utilisé dans l'atelier du bureau extérieur de Jordanie, afin d'y renforcer le contrôle des activités. | UN | ورأى المجلس أنه لا بد من تحسين النظام اليدوي المعمول به حاليا في الورشة الموجودة بمكتب الأردن الميداني من أجل تعزيز الضوابط التشغيلية في هذه الورشة. |
Parce que votre oncle vous emmenait toujours dans l'atelier ? | Open Subtitles | لأنّ خالك كان دائماً يأخذك إلى ورشة الميكانيكا , أليس كذلك ؟ |
Le concierge a presque eu une crise cardiaque en trouvant ça dans l'atelier. | Open Subtitles | فيبي كان عنده نوبة قلبية تقريبا عندما وجد هذا في غرفة الفنّ |
— Des activités ont été menées en vue de l'installation d'un système de surveillance vidéo dans l'atelier des machines de fluotournage à Nassr. | UN | وتم تنفيذ أنشطة تتعلق بالتركيب المزمع لشبكة تلفزيونية للمراقبة في ورشة صنع آلات تشكيل المواد المنصهرة في نصر. |
son avant-bras... causée selon le membre de la famille qui l'accompagnait par un accident dans l'atelier de la maison. | Open Subtitles | في ساعِدِه الناجمة وفق ما قاله أحد أفراد الأسرة المُصاحب عن حادثة في ورشة الميكانيكا في المنزل |
Je me souviens de votre expression quand vous avez constaté l'absence de l'avion dans l'atelier. | Open Subtitles | انظر , هناك شيء , أتذكر نظرة على وجهك عندما مشينا في ورشة عمل والدك وكانت تلك الطائرة لم يكن موجودا. |
dans l'atelier de textile, il y a une galerie souterraine | Open Subtitles | في ورشة النسيج , هناك مستودع تحت الارض |
La caméra de surveillance a été installée dans " l'atelier d'aléseuses verticales " à Um Al Maarik afin de disposer d'un moyen de contrôle continu de la nature des activités de traitement effectuées dans cet atelier. | UN | وتم تركيب شبكة كاميرات الرصد في ورشة آلات التجويف الرأسية في أم المعارك لتوفير وسيلة للرصد المتواصل لطبيعة ما يجهز في تلك الورشة. |
Jusqu'en janvier 2013, les véhicules blindés étaient pris en charge dans l'atelier de Damas. | UN | وقبل كانون الثاني/يناير 2013، كان يجري صيانة المركبات المدرَّعة في ورشة في دمشق. |
Alors expliquez-moi comment l'une d'elles a fini dans l'atelier de Julio Pena. | Open Subtitles | إذاً أشرح لي كيف إنتهى أحد مهم " في ورشة " خوليو بينا |
construire des jouets dans l'atelier du Père Noël. | Open Subtitles | وهي بناء الالعاب في ورشة سانتا |
12. Une pièce dans l'atelier des machines de fluo tournage a été affectée au système de contrôle et les modifications structurelles nécessaires ont été apportées pour permettre l'installation d'un équipement de climatisation. | UN | ١٢ - وخصصت غرفة في ورشة معدات تشكيل المواد المنصهرة كي توضع فيها شبكة المراقبة وأجريت التغييرات الهيكلية الضرورية للسماح بتركيب معدات تكييف الهواء. |
— Mettre au point la disposition pratique d'un système de surveillance vidéo qu'il est prévu d'installer dans l'atelier des machines de fluotournage à Nassr, en vue de contrôler la nature des pièces usinées dans cet atelier. | UN | - تصميم نظام التوزيع وتحديد العناصر اللازمة لتركيب شبكة تلفزيونية للمراقبة في ورشة ماكينات تشكيل المواد المنصهرة في نصر بهدف رصد طبيعة قطع التشغيل التي تجري معالجتها في تلك الورشة. |
On a eu un accident dans l'atelier. | Open Subtitles | نعم تلفظت علي, لقد كنا في الورشة وحصلت حادثة |
Je serai en train de finir un projet dans l'atelier, si tu veux passer. | Open Subtitles | ،سأنهي المشروع في الورشة .إن كنت تود القدوم |
Non, il économise le peu qu'on lui donne dans l'atelier. | Open Subtitles | "كلا، إنه يحتفظ بالقروش القليلة التي يعطونها له في الورشة" |
Oh, on va aller dans l'atelier de soufflage et faire un oeil synthétique parfait ? | Open Subtitles | أوه، سنذهب إلى ورشة نفخ الزجاج الموجودة بالأسفل .. ونقوم بصنع عين مماثلة تماماً .. |
Elle est morte dans l'atelier. | Open Subtitles | ماتت في غرفة الفنّ. |