dans l'enseignement intermédiaire, le pourcentage des filles immatriculées est légèrement supérieur à celui des garçons - 87,6 % et 86,3 %, respectivement. | UN | ويزيد عدد البنات في التعليم الثانوي بقليل عن عدد الصبيان، إذ يبلغ 87.6 في المائة مقابل 86.3 في المائة. |
dans l'enseignement intermédiaire, 1 537 000 textes ont été distribués en 1999 à 630 000 élèves de la 1re à la 3e année. | UN | ووزع في التعليم الثانوي سنة 1999 ما يعادل 000 537 1 كتاب مدرسي على 000 630 طالب بين الصف الأول والثالث. |
On constate aussi une diminution des taux d'échec et d'abandon dans l'enseignement intermédiaire, qui passent de 12,4 % à 7,9 % et de 7,4 % à 4,9 %, respectivement. | UN | كما تراجعت معدلات الرسوب وترك الدراسة في التعليم الثانوي من 12.4 في المائة إلى 7.9 في المائة ومن 7.4 في المائة إلى 4.9 في المائة على التوالي. |
On compte 2,4 % d'enseignants diplômés dans des disciplines autres que l'éducation; ces enseignants exercent plutôt dans l'enseignement intermédiaire technicoprofessionnel. | UN | ويحمل 2.4 في المائة منهم شهادات في مجالات أخرى؛ ويُفضل توظيف هؤلاء لتدريس المواد التقنية/المهنية في التعليم الثانوي. |
Taux de scolarisation dans l'enseignement intermédiaire (%) | UN | صافي معدل الالتحاق بالتعليم المتوسط (٪) |
746. Pour 1998, les pourcentages de femmes aux différents niveaux d'éducation sont les suivants: 49,11 % dans l'éducation maternelle ou préscolaire; 48,58 % dans l'enseignement de base; 50,8 % dans l'enseignement intermédiaire. | UN | 746- كانت نسبة البنات في مختلف مراحل التعليم سنة 1998 كما يلي: 49.11 في المائة في التعليم لما قبل سن الدراسة؛ و48.58 في المائة في التعليم الابتدائي؛ و50.8 في المائة في التعليم الثانوي. |
c) Le nombre moyen d'enseignants par classe est 1,2 dans l'enseignement de base et 1,9 dans l'enseignement intermédiaire. | UN | (ج) يبلغ متوسط نسبة المدرسين إلى الفصول 1.2 في التعليم الابتدائي و1.9 في التعليم الثانوي. |
808. En 1998 a été institué un programme de bourses pour les étudiants en pédagogie; ce programme était destiné à attirer des étudiants ayant obtenu de bonnes notes aux épreuves d'admission dans les universités ou dans l'enseignement intermédiaire ou ayant une expérience de l'enseignement. | UN | 808- وبُعث سنة 1998 برنامج منح دراسية للأساتذة المتدربين، يرمي إلى استمالة الطلاب الحاصلين على درجات عالية في امتحانات دخول الجامعات أو في التعليم الثانوي أو ذوي الخبرة في التعليم. |
Si l'on considère le niveau d'enseignement, ce pourcentage est plus élevé dans l'enseignement de base (73,5 %) que dans l'enseignement intermédiaire (57,2 %). | UN | ويبين التوزيع حسب المراحل التعليمية أن هذه النسبة أعلى في التعليم الابتدائي (73.5 في المائة) منها في التعليم الثانوي (57.2 في المائة). |