"dans l'ex-république yougoslave" - Traduction Français en Arabe

    • في جمهورية مقدونيا
        
    • وفي جمهورية مقدونيا
        
    • داخل جمهورية مقدونيا
        
    • إلى جمهورية مقدونيا
        
    • من جمهورية مقدونيا
        
    Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    Elle restera dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour l'instant, de façon à pouvoir revenir rapidement au Kosovo. UN وستبقى البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوقت الراهن، بغية تمكينها من العودة السريعة إلى كوسوفو.
    Audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    37. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٣٧ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, du personnel des Nations Unies chargé du maintien de la paix a été déployé pour la première fois à titre préventif. UN وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تم وزع أفراد حفظ السلم ﻷول مرة على نحو وقائي.
    Si une menace particulière est identifiée, des réserves pourront être déployées dans l'ex-République yougoslave de Macédoine où elles seront stationnées pour une période déterminée à des fins spécifiques. UN وإذا حدد خطر معين، جاز نشرُ الاحتياطيين داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتمركزُهم هناك لفترات محددة ولغرض معين.
    2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    134. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ١٣٤ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    86. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٨٦ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Toutefois, les organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme sont encore très peu présentes dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ولكن وجود المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق اﻹنسان لا يزال ضعيفا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    27. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN 27 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    14. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN 14 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    46. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine UN 46 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    35. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN 35 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Puis une nouvelle crise a surgi dans les Balkans, avec plus de 100 000 personnes contraintes de quitter leurs foyers dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وتبعت هذه الأزمة أزمة أخرى في البلقان، حيث اضطُّر أكثر من 000 100 شخص إلى هجر منازلهم في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Les conflits dans le sud de la Serbie et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine ont provoqué de nouveaux déplacements de populations. UN فقد أفضت النـزاعات في جنوب صربيا وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى تشريد السكان من جديد.
    Le HCR a indiqué que 1 260 réfugiés étaient passés dans l'ex-République yougoslave de Macédoine le 21 mai, mais lors de la visite de la Mission, la frontière était déserte. UN وبينما أفادت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن ٢٦٠ ١ لاجئا عبروا الحدود إلى داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في ٢١ أيار/ مايو، كانت الحدود خالية وقت زيارة البعثة.
    _ : mission dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et en Albanie UN ـــ: البعثة إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا
    Le HCR explore également les perspectives de rapatriement de 100 personnes supplémentaires se trouvant actuellement dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ويستطلـع المفوض أيضا احتمالات عودة 100 شخص آخرين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus