"dans l'océan arctique" - Traduction Français en Arabe

    • في المحيط المتجمد الشمالي
        
    • في محيط القطب الشمالي
        
    • في المحيط القطبي الشمالي
        
    • من المحيط القطبي الشمالي
        
    • في بحر القطب الشمالي
        
    • في المحيط المتجمّد الشمالي
        
    Des dépôts de sel provenant du fond de la mer d'Aral ont été retrouvés jusque dans l'océan Arctique et en Europe occidentale. UN فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال.
    Ce dossier contenait des données et d'autres informations sur les limites extérieures proposées du plateau continental de la Fédération de Russie au-delà de 200 miles nautiques dans l'océan Arctique central et dans les mers de Barents, de Béring et d'Okhotsk. UN وقد تضمن معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري في المحيط المتجمد الشمالي الأوسط وفي بحري بارِنْتْس وبيرينغ وفي بحر أُوخوتسْك ومعلومات أخرى.
    La Norvège communique des informations sur les lancements prévus de sondes dans les couches supérieures de l'atmosphère depuis un site qui se trouve dans l'océan Arctique. UN وتقدم النرويج إخطارات بما تعتزم إطلاقه من مسبارات إلى الطبقات العليا من الغلاف الجوي من موقع إطلاق في المحيط المتجمد الشمالي.
    Des particules de sédiments salés provenant de cette région ont été retrouvés en Europe ainsi que dans l'océan Arctique. UN فقد وجدت ذرات الرواسب الملحية من هذه المنطقة في أوروبا، وكذلك في محيط القطب الشمالي.
    Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique. UN إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي.
    Vers le milieu des années 90, l'alpha-HCH trouvé dans l'atmosphère arctique provenait aussi bien des quantités transportées à longue distance par voie éolienne que de celles contenues dans l'océan Arctique qui s'étaient volatilisées. UN ثم بعد مطلع التسعينات كانت مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا الموجودة في هواء المنطقة القطبية الشمالية تأتي من الانتقال عبر الغلاف الجوي والتطاير من المحيط القطبي الشمالي معاً.
    On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme. UN وقد اكتشفت بيتا -HCH في بحر القطب الشمالي وهي موجودة في أجسام الأنواع البحرية الأرضية وفي أجسام بني البشر.
    Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique. UN وقد أُبلغ عن تركّزات عالية الدرجة بصفة خاصة، بالمقارنة بتركّزاتها في مناطق المصدر، في المحيط المتجمّد الشمالي.
    - Responsable d'une croisière visant à obtenir des données de géophysique marine dans l'océan Arctique UN - قائد رحلة بحرية تتعلق بحيازة بيانات جيوفيزيائية بحرية في المحيط المتجمد الشمالي.
    La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer fournit le fondement juridique de la recherche scientifique marine dans l'océan Arctique et assure l'équilibre juridique entre les intérêts nationaux et les intérêts communs à cet égard. UN وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار النظام القانوني الأساسي للبحث العلمي البحري في المحيط المتجمد الشمالي والتوازن القانوني بين المصالح الوطنية والمصالح المشتركة في هذا الصدد.
    La coopération internationale scientifique dans l'océan Arctique est une réalité. UN 13 - ويعد التعاون العلمي الدولي في المحيط المتجمد الشمالي حقيقة واقعة.
    Ils lançaient les enfants non-désirés dans l'océan Arctique. Open Subtitles كانوا يرمون الأطفال غير المرغوب فيهم في "المحيط المتجمد الشمالي".
    Conclusions de la présidence de la Conférence internationale sur les sciences de l'Arctique, le droit international et la protection du climat : aspects juridiques des sciences marines dans l'océan Arctique* UN استنتاجات رئيس المؤتمر الدولي للعلوم والقانون الدولي وحماية المناخ في منطقة القطب الشمالي: الجوانب القانونية للعلوم البحرية في المحيط المتجمد الشمالي*
    En septembre 2012, les données d'observation provenant de Shizuku démontraient que l'étendue de la glace de mer dans l'océan Arctique avait atteint son niveau le plus faible depuis le début des observations, dépassant le niveau record enregistré en 2007. UN وقد أشارت بيانات الرصد الصادرة عن شيزوكو في أيلول/سبتمبر 2012 إلى أنَّ امتداد الجليد البحري في المحيط المتجمد الشمالي قد وصل إلى أقل معدل له في تاريخ الرصد، مقارنةً بالمعدل السابق الذي وصله في عام 2007.
    Des forages devaient avoir lieu dans l'océan Arctique (Dorsale de Lomonosov) et dans l'Atlantique Nord. UN وستجري عمليات للحفر في المحيط المتجمد الشمالي (حيد لومونوسوف) وشمال المحيط الأطلسي.
    Après 1990, les courants marins sont devenus le principal véhicule des apports d'alpha-HCH dans l'océan Arctique. UN وبعد العام 1990، أصبحت التيارات المحيطية المُدخَل الغالب من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا الداخل إلى الغلاف الجوي في محيط القطب الشمالي.
    Après 1990, les courants marins sont devenus le principal véhicule des apports d'alpha-HCH dans l'océan Arctique. UN وبعد العام 1990، أصبحت التيارات المحيطية المُدخَل الغالب من المادة (HCH)-ألفا الداخل إلى الغلاف الجوي في محيط القطب الشمالي.
    Les taux élevés de résidus d'isomères du HCH trouvés dans les tissus des mammifères marins de l'archipel arctique canadien sont probablement dus aux fortes concentrations de ces produits dans l'eau, ces derniers étant les composés organochlorés les plus abondants dans l'océan Arctique (PARNA, 2006). UN والمرجّح أن وجود النسب المرتفعة من مخلّفات أيزومرات (HCH) في الثدييات البحرية في الأرخبيل الكندي هو على الأرجح من جرّاء التركّزات العالية الدرجة من أيزومرات هذه المادة في المياه لأن أيزومراتها هي أغزر الكلورات العضوية وفرةً في محيط القطب الشمالي (NARAP, 2006).
    Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique. UN إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي.
    En tant que pays qui a souscrit au code de pratiques sur le mouvement international des déchets radioactifs, mon pays apprécie les efforts qui sont en cours pour évaluer les risques que pose pour la santé et l'environnement l'immersion de déchets hautement radioactifs dans l'océan Arctique. UN وبلدي بوصفه من البلدان المنضمة إلى مدونة السلوك الخاصة بالتحركات الدولية للنفايات المشعة، يقدر الجهود الجارية لتقييم المخاطر الصحية والبيئية التي يفرضها تصريف النفايات العالية الاشعاع في المحيط القطبي الشمالي.
    Dans les années 90, les taux mesurés dans l'océan Arctique canadien étaient plus élevés que partout ailleurs dans le monde (PSEA, 2004). UN وفي التسعينات، كانت المستويات في المنطقة الكندية من المحيط القطبي الشمالي أعلى منها في أي مكان آخر في البيئة البحرية في الكرة الأرضية، نقلاً عن برنامج الرصد (AMAP, 2004a).
    On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme. UN وقد اكتشفت مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا في بحر القطب الشمالي وهي موجودة في أجسام الأنواع البحرية الأرضية وفي أجسام بني البشر.
    Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique (voir Tableau 2). UN وقد أُبلغ عن تركّزات عالية الدرجة بصفة خاصة، بالمقارنة بتركّزاتها في مناطق المصدر، في المحيط المتجمّد الشمالي (أنظر الجدول 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus