Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Dans ce cas, la délégation intéressée assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. | UN | وفي هذه الحالة يوفر الوفد المعني الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
1. Les discours prononcés en séance plénière dans l'une des langues de l'Assemblée des États parties sont interprétés dans les autres langues de l'Assemblée. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. Elles doivent être présentées dans un mémorandum et être également incorporées à un exemplaire du compte rendu. | UN | وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل، وأن توضع في مذكرة وتدرج في نسخة من المحضر. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. | UN | وينبغي تقديم التصويبات بإحدى لغات العمل. |
Les rectifications doivent être rédigées dans l'une des langues de travail. Elles doivent être présentées dans un mémorandum et être également incorporées à un exemplaire du compte rendu. | UN | وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل، وأن توضع في مذكرة وتدرج في نسخة من المحضر. |
Les interventions faites dans l'une des langues de travail sont interprétées dans les autres langues de travail. | UN | تُترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات العمل ترجمة شفوية إلى لغات العمل الأخرى. |
Les interventions faites dans l'une des langues de travail sont interprétées dans les autres langues de travail. | UN | تُترجم الكلمات التي تلقى بإحدى لغات العمل ترجمة شفوية إلى لغات العمل الأخرى. |
La communication et les documents qui l'accompagnent doivent être présentés dans l'une des langues de travail du secrétariat du Comité. | UN | ويجب تقديم البلاغ والوثائق المرفقة به بإحدى لغات العمل لدى أمانة اللجنة. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Commission. | UN | وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات اللجنة. |
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. | UN | وعليه في تلك الحالة أن يوفِّر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. | UN | لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفّل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر. |
1. Les discours prononcés en séance plénière dans l'une des langues de l'Assemblée des États parties sont interprétés dans les autres langues de l'Assemblée. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى. |
1. Les allocutions prononcées en séance plénière dans l'une des langues de l'Assemblée des États parties sont interprétées dans les autres langues de l'Assemblée. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى. |
Les pièces déposées auprès de la Cour sont rédigées dans l'une des langues de travail ou sont accompagnées d'une traduction dans l'une de ces langues.] | UN | ]٦ - تكون المستندات المقدمة إلى المحكمة محررة بإحدى لغتي العمل أو مصحوبة بترجمة إلى أى منهما.[ |
Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée. | UN | وفي هذه الحالة، يوفر الممثل الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات الجمعية. |
Toute pièce qui n'est pas rédigée dans l'une des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies doit être accompagnée d'une traduction certifiée dans l'une des langues de travail de l'Assemblée générale. | UN | وترفق بأي وثيقة غير مكتوبة بأية لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة ترجمة موثقة إلى واحدة من لغات عمل الجمعية العامة. |
i) Toutes les informations convenues devraient être adressées dans l'une des langues de la Convention au Département des affaires de désarmement de l'Organisation des Nations Unies et transmises rapidement, sous la forme reçue, à tous les États parties; | UN | `1` ينبغي أن تُقدَّم جميع المعلومات بإحدى اللغات الرسمية للمؤتمر وأن تُرسل إلى إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومن ثمّ تحوَّل على وجه السرعة، بالشكل الذي وردت به، إلى جميع الدول الأطراف؛ |
La résolution autorisait par ailleurs tout représentant à prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles, à condition qu'il assure lui-même l'interprétation dans l'une des langues de travail, l'interprète du Secrétariat pouvant alors se fonder sur celle-ci pour réaliser sa propre interprétation dans l'autre langue de travail. | UN | وسمح القرار لأي ممثّل بأن يُلقي كلمة بلغة غير اللغات الرسمية، شريطة أن يتولى هو نفسه توفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغتي العمل. وسمح القرار أيضا بأن تكون الترجمة الشفوية إلى لغة العمل الأخرى من جانب مترجم شفوي لدى الأمانة مستندة إلى الترجمة الشفوية الموفّرة إلى لغة العمل الأولى. |