"dans l'union des comores" - Traduction Français en Arabe

    • في جمهورية القمر
        
    • بجمهورية القمر المتحدة
        
    9. De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en arabe dans l'Union des Comores; UN الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    7. De féliciter la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste d'avoir ouvert une ambassade dans l'Union des Comores et d'engager les autres États membres à ouvrir des missions diplomatiques dans ce pays; UN الإعراب عن التقدير للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لقيامها بفتح سفارة لها في جمهورية القمر المتحدة، ودعوة الدول الأعضاء لفتح بعثات دبلوماسية فيها.
    8. De procéder dans les meilleurs délais à l'ouverture d'un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores qui renforcerait le rôle joué par la Ligue dans l'élaboration d'un règlement politique et la supervision de l'exécution des projets arabes dans ce pays; UN الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    9. De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en arabe dans l'Union des Comores; UN الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    Suivi des conclusions de la Conférence de soutien au développement et à l'investissement dans l'Union des Comores UN بـاء - متابعة نتائج أعمال مؤتمر " دعم التنمية والاستثمار بجمهورية القمر المتحدة "
    De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement de l'arabe dans l'Union des Comores; UN 12 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    De remercier le Secrétariat général d'avoir ouvert un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores et d'inviter le Gouvernement comorien et les États Membres à soutenir ce bureau dans l'exécution des missions qui lui incombe; UN 14 - توجيه الشكر إلى الأمانة العامة على افتتاح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة، ودعوة الحكومة القمرية والدول الأعضاء إلى تقديم الدعم لتمكينه من القيام بالمهام المناطة به.
    De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en langue arabe dans l'Union des Comores; UN 13 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة.
    De remercier le Secrétariat général d'avoir ouvert un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores et d'inviter le Gouvernement comorien et les États membres à apporter un soutien à ce bureau pour qu'il puisse accomplir les tâches qui lui incombent; UN 15 - توجيه الشكر إلى الأمانة العامة على افتتاح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة، ودعوة الحكومة القمرية والدول الأعضاء إلى تقديم الدعم لتمكينه من القيام بالمهام المناطة به.
    14. De prier l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible en vue de promouvoir l'enseignement de la langue arabe dans l'Union des Comores; UN 14 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة؛
    6. De procéder dans les meilleurs délais à l'ouverture d'un bureau de la Ligue des États arabes dans l'Union des Comores qui renforcerait le rôle joué par la Ligue dans l'élaboration d'un règlement politique et la supervision de l'exécution des projets arabes dans ce pays; UN 6- الإسراع في فتح مكتب الجامعة العربية في جمهورية القمر المتحدة لدعم دور الجامعة في تحقيق التسوية السياسية والإشراف على تنفيذ المشروعات العربية فيها.
    Ces efforts ont débouché, le 20 décembre 2003, sur un accord relatif aux arrangements de transition dans l'Union des Comores, qui porte sur le partage du pouvoir, l'administration des douanes et du budget, les mesures de sécurité et la tenue d'élections législatives, avec le soutien de la communauté internationale. UN وأسفرت هذه الجهود في 20/12/2003 عن التوصل إلى " اتفق حول الإجراءات الانتقالية في جمهورية القمر المتحدة " يتعلق بتقاسم السلطات وإدارة الجمارك والميزانية والإجراءات الأمنية بالإضافة إلى إجراء الانتخابات التشريعية بدعم من المجتمع الدولي.
    :: Élections législatives dans l'Union des Comores, 28 avril 2004 : Le Secrétariat général a participé à une mission de surveillance électorale sur les trois îles de l'Union des Comores. Ses observateurs ont joué un rôle de premier plan dans la surveillance du processus électoral, recueillant les hommages de toutes les délégations d'organisations internationales et laissant une bonne impression dans l'opinion publique comorienne; UN الانتخابات التشريعية في جمهورية القمر المتحدة 28/4/2004: كما شاركت الأمانة العامة ببعثة لمراقبة الانتخابات في الجزر الثلاث، وقد كان لهم دور مميز في مراقبة هذه العملية الانتخابية أشاد به كافة الوفود من المنظمات الدولية كما تركت أثراً طيباً عند الرأي العام القمري.
    2. D'apprécier à leur juste valeur les efforts conjoints de la Ligue des États arabes, de l'Union africaine, de l'ONU et des États voisins, s'agissant en particulier de la poursuite de la mise en œuvre de l'accord de réconciliation nationale; et d'exhorter le Secrétariat général, les organisations régionales et internationales et les États concernés par la situation dans l'Union des Comores à poursuivre leurs efforts à cet égard; UN 2 - تقدير الجهود المشتركة للجامعة العربية والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ودول الجوار خاصة فيما يتعلق بمواصلة تنفيذ اتفاق المصالحة الوطنية، ودعوة الأمانة العامة والمنظمات الدولية والإقليمية والدول المعنية بالوضع في جمهورية القمر المتحدة إلى مواصلة جهودها في هذا الشأن؛
    3. De se féliciter des résultats des élections législatives organisées dans l'Union des Comores en décembre 2009, qui se sont déroulées de manière transparente et impartiale, et de leurs répercussions positives sur l'édification des institutions de l'État comorien; et d'apprécier à sa juste valeur la participation du Secrétariat général à la surveillance et au financement de ces élections, en coordination avec l'Union africaine; UN 3 - الترحيب بنتائج الانتخابات التشريعية التي أجريت في شهر كانون الأول/ديسمبر 2009، في جمهورية القمر المتحدة والتي اتسمت بالشفافية والنزاهة، لما لها من نتائج إيجابية على بناء مؤسسات الدولة القمرية، وتقدير مشاركة الأمانة العامة في مراقبتها وتمويلها بالتنسيق مع الاتحاد الأفريقي؛
    b) Suivi des conclusions de la Conférence de soutien au développement et à l'investissement dans l'Union des Comores UN باء - متابعة نتائج أعمال مؤتمر " دعم التنمية والاستثمار بجمهورية القمر المتحدة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus