"dans la case" - Traduction Français en Arabe

    • في الخانة
        
    • في خانة
        
    • في المربع
        
    • يعطف
        
    • في الخلية
        
    Elle doit cependant être assortie de justificatifs figurant dans la case ad hoc de la matrice considérée. UN وينبغي مع ذلك أن يكون هذا الإجراء مرفوقاً بمبررات ترد في الخانة المخصصة من المصفوفة المتوخاة.
    Les producteurs de déchets, le cas échéant, signent également dans la case 17. UN كما ينبغي أن يقوم مولد النفاية، إن أمكن ، بالتوقيع في الخانة 17.
    Les producteurs de déchets devraient également, le cas échéant, signer dans la case 17. UN كما ينبغي أن يقوم مولد النفاية، إن أمكن ، بالتوقيع في الخانة 17.
    - Remplacer < < voir notes a) et d) > > par < < voir notes a) b) et e) > > dans la case concernant les Poussières et brouillards. UN - تدرج " ملحوظة (ب) " ويستعاض عن " الملحوظة (د) " بالملحوظة " (ه) " ، في خانة " الأغبرة والرذاذ " ؛
    Ce numéro doit figurer dans la case supérieure droite de la formule A. UN ويوضع الرقم المسلسل في المربع الموجود في أعلى الاستمارة ألف من الجهة اليمنى.
    Ça ne se fait pas. Il me met dans la case "maman". Open Subtitles نحن لا نقوم بذلك , إنه يعطف علي
    Lorsqu'aucune donnée n'est disponible, elles doivent l'indiquer en saisissant une ligne de tirets (--) ou en inscrivant la mention " ne sait pas " dans la case appropriée. UN وينبغي الإشارة إلى عدم توافر بيانات بترك سطر فارغ أو بكتابة عبارة " لا أعرف " في الخلية المخصَّصة لذلك.
    Lorsque le transport est organisé par un commissionnaire de transport, les renseignements concernant ce dernier doivent être portés dans la case 8 et les renseignements sur chacun des transporteurs effectifs doivent figurer dans un document en annexe. UN وفي حال قيام وكيل شحن بتنظيم عملية النقل، يجب وضع التفاصيل الخاصة بالوكيل في الخانة 8 على أن تقدم المعلومات الخاصة بجهات النقل الفعلية في ملحق.
    Lorsque le transport est organisé par un commissionnaire de transport, les renseignements concernant ce dernier doivent être portés le cas échéant dans la case 8 et les renseignements sur chacun des transporteurs effectifs doivent figurer dans un document en annexe. UN وعندما يقوم وكيل شحن بتنظيم عملية النقل، يجب وضع البيانات التفصيلية الخاصة بالوكيل في الخانة 8 على أن تقدم المعلومات الخاصة بكل ناقل في ملحق.
    Lorsque le transport est organisé par un commissionnaire de transport, les renseignements concernant ce dernier doivent être portés dans la case 8 et les renseignements sur chacun des transporteurs effectifs doivent figurer dans un document en annexe. UN وفي حال قيام وكيل شحن بتنظيم عملية النقل، يجب وضع التفاصيل الخاصة بالوكيل في الخانة 8 على أن تقدم المعلومات الخاصة بجهات النقل الفعلية في ملحق.
    Lorsque le transport est organisé par un commissionnaire de transport, les renseignements concernant ce dernier doivent être portés le cas échéant dans la case 8 et les renseignements sur chacun des transporteurs effectifs doivent figurer dans un document en annexe. UN وعندما يقوم وكيل شحن بتنظيم عملية النقل، يجب وضع البيانات التفصيلية الخاصة بالوكيل في الخانة 8 على أن تقدم المعلومات الخاصة بكل ناقل في ملحق.
    ii) Les règles concernant l'achat direct qui figurent dans les schémas de pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, ainsi que l'obligation d'indiquer le destinataire final dans la case 2 de la formule A dans le schéma canadien, devraient être adaptées aux conditions régnant dans les pays bénéficiaires de préférences. UN `٢` يجب أن تكون قواعد الشراء المباشر في مخططات نظام اﻷفضليات المعمم في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وواجب بيان المرسل إليه في الخانة ٢ من الاستمارة " ألف " لنظام اﻷفضليات المعمم في اطار مخطط نظام اﻷفضليات المعمم الكندي متفقة مع التسهيلات القائمة في البلدان المتلقية لﻷفضليات.
    Lorsqu'aucune donnée n'est disponible, elles doivent l'indiquer en saisissant deux tirets (--) ou en inscrivant la mention " ne sait pas " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بادراج شرطتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, il convient de l'indiquer en insérant deux tirets (--) ou en inscrivant " non disponible " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بادراج شرطتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, il convient de l'indiquer en insérant deux tirets (--) ou en inscrivant " ne sait pas " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفّر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بإدراج شرطتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, il convient de l'indiquer en insérant deux tirets (--) ou en inscrivant " inconnu(e) " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفّر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بإدراج شرطتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, elles doivent l'indiquer en saisissant deux tirets (--) ou en inscrivant la mention " ne sait pas " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفّر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بإدراج شرطتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, il convient de l'indiquer en insérant deux tirets (--) ou en inscrivant " ne sait pas " dans la case appropriée. UN وعندما لا تتوفر البيانات، ينبغي الإشارة إلى ذلك بإدراج شَرطَتين (--) أو بكتابة " غير معروف " في الخانة الملائمة.
    dans la case marquée "Ne rien écrire ci-dessous", il a inscrit "OK". Open Subtitles "في خانة "لا تكتب في هذا الفراغ" كتب "حسناً
    1. Veuillez placer un < < X > > dans la case située à gauche du nom des candidats pour lesquels vous voulez voter. UN 1 - يرجع وضع " X " في المربع الواقع شمال أسماء المرشحين الذين ترغب في التصويت لهم.
    Il vous mettrait dans la case "maman" ? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه يعطف عليكِ؟
    Lorsque aucune donnée n'est disponible, il convient de l'indiquer en insérant un tiret - ou en inscrivant " non disponible " dans la case appropriée. UN وينبغي الإشارة إلى عدم توافر بيانات بترك سطر فارغ أو بكتابة عبارة " لا أعرف " في الخلية المخصَّصة لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus